Exemples d’usage de "от своего" en russe avec traduction en anglais

<>
Машина отклонилась от своего курса. The car veered from its course.
Он действует от своего имени. He is acting on his own behalf.
Том перенял эту привычку от своего отца. Tom picked up that habit from his father.
Она получила подарок от своего парня. She got a present from her boyfriend.
Не отворачивай от своего пути. Don't go out of your way.
Он был обсуждён от своего греха. He was absolved of his sin.
Несмотря на повышение качества телемедицинских услуг, чтобы уменьшить влияние расстояния, она предположила, что увеличение числа услуг на выезде, которое позволит специалистам лечить женщин ближе к дому, и программ поддержки людей, проходящих лечение далеко от своего дома, может помочь. Despite improving tele-medicine services to lessen the tyranny of distance, she suggested more fly-in, fly-out services to allow specialists to treat women closer to home and programs to support people in treatment away from their communities could help.
Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года. Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.
В демократических странах, частные аналитики в целом говорят от своего имени. In democracies, private analysts generally speak for themselves.
Речь идет о суверенных национальных государствах, которые отказались от своего суверенитета с точки зрения Статьи 5 и их коллективной обороны, однако они остаются отдельными национальными государствами. These are sovereign nation states who have given up sovereignty in terms of Article 5 and their collective defense, but they remain individual nation states.
Однако сейчас существует опасность того, что страна откажется от своего соглашения с МВФ и свернет с нынешнего пути реформ. The danger, however, is that Ukraine abandons its IMF agreement and its current reform path.
4.2 Мы действуем от своего лица, оказывая вам услуги. 4.2 We act on our own behalf when providing a service to you.
Как правило, у дилера есть возможность предоставлять клиентам торговую платформу от своего лица (например, популярную торговую платформу MetaTrader). The dealer generally provides customers with a trading platform (for example, the popular MetaTrader platform from MetaQuotes).
Регистрируясь на сайте компании Cedar Finance и добровольно используя продукты и услуги компании, клиент соглашается на использование компанией от своего имени всей или части предоставленной информации относительно торгового счета, осуществляемых трансакций и взаимодействия с компанией. By registering with Cedar Finance and through the voluntary interaction they undertake with Cedar Finance’s products and services the client confirms and agrees that they consent to the use of all or part of the information they supply concerning their Cedar Finance trading account, the transactions they undertake through it and the interactions which they perform with the company on behalf of the company.
Вы размещаете Приказ и заключаете Сделку как принципал (то есть, от своего имени, а не от имени третьего лица), если вы не предоставили нам документ и/или доверенности, на основании которых вы можете действовать как представитель и/или доверенное лицо третьего лица, и соответствующие документ, удостоверяющий личность такого третьего лица. You are placing the Order and entering into the Transaction as principal, (that is on your own behalf and not for any third person), unless you have produced to our satisfaction, a document and/or powers of attorney enabling you to act as representative and/or trustee of any third person and relevant identification documents for such third party.
Учитывая, что FTSE Великобритании также не далеко от своего рекордного максимума, можно сказать, что уступающему CAC Франции, пожалуй, еще много предстоит сделать, чтобы их догнать. With the UK’s FTSE also not too far from its own all-time peak, it could be argued that the underperforming French CAC index may have a lot catching up to do.
Возможность увеличить доход от своего сайта A real opportunity to increase the earnings from your web-site
Я забыл и логин, и пароль от своего аккаунта Roxwell Finance. And I forgot the login and password of my account of Roxwell Finance.
Он готов вложить в сделку 10% своего депозита, при этом трейдер готов рисковать 3% от своего депозита. The trader is ready to invest 10% of his deposit in the transaction, with the risk level of 3% of trader's deposit.
После подписания Клиентского соглашения Клиент уполномочивает Компанию вносить или выводить средства на Банковском счете от своего имени, в том числе, не ограничивая общий смысл вышесказанного, выводить средства для расчетов по всем сделкам, заключенным в соответствии с Клиентским соглашением, и все суммы, подлежащие уплате Клиентом или от его имени в пользу Компании или другого лица. Upon signing or acceptance of the Customer Agreement, you hereby authorize the Company to process any deposits and withdrawals from the “Client Funds” Bank Account on behalf of the Company including, and without prejudice to the generality of the above, withdrawals for the settlement of all transactions undertaken under the Customer Agreement and all amounts which are payable by or on behalf of the Client to the Company or any other person.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !