Exemplos de uso de "отгрузку" em russo com tradução para o inglês

<>
Выберите отгрузку, которую требуется завершить. Select the shipment that you want to complete.
Выберите отгрузку, которую требуется активировать. Select the shipment that you want to activate.
Щелкните Утвердить сведения, чтобы завершить отгрузку. Click Approve details to complete the shipment.
Выберите отгрузку, затем щелкните Функции > Отборочная накладная. Select a shipment and then click Functions > Packing slip.
Можно реверсировать отгрузку, пока владение не перемещено клиенту. You can reverse a shipment until the ownership is transferred to a customer.
Установите этот флажок, чтобы разрешить клиенту комплектовать отгрузку. Select this check box to allow the customer to pick up the shipment.
Добавление заказа на выпуск в существующую отгрузку [AX 2012] Add an output order to an existing shipment [AX 2012]
Выполните и разнесите отгрузку в форме Заказы на перемещение. Complete and post the shipment in the Transfer orders form.
После снятия блокировки заказ автоматически отправляется на комплектацию и отгрузку. After a hold is cleared, the order is automatically sent for picking and shipment.
Последовательности резервирований отгрузок определяются в форме Последовательности заявок на отгрузку. Shipment reservation sequences are defined in the Shipment reservation sequences form.
Также можно установить флажок Все для перемещения оставшегося количества в отгрузку. Alternatively, select the All check box, which transfers the rest of the quantity to the shipment.
Используйте форму Отгрузка для выбора отгрузки, а затем щелкните Обработать отгрузку. Use the Shipment form to select a shipment and then click Process shipment.
Чтобы оценить отгрузку, используя определенного перевозчика, необходимо настроить несколько механизмов управления транспортировкой. To rate a shipment using a specific carrier, you must configure multiple transportation management engines.
Каждое событие представляет отгрузку и связано с продуктом, отправляемым в этой отгрузке. Each event represents a shipment and is associated with a product that is sent in that shipment.
Чем больше информации указано в шаблоне отгрузки, тем проще создавать новую отгрузку. The more information that is specified on the shipment template, the easier it is to create a new shipment.
Создайте новую отгрузку, заполнив следующие обязательные поля: Склад, Дебаркадер отгрузки и Код последовательности. Create a new shipment using the following mandatory fields: Warehouse, Outbound dock, and Sequence ID.
При разноске отборочной накладной можно указать код отгрузки, чтобы сопоставить отгрузку с поставкой. When you post a packing slip, you can specify the shipment number to map the shipment with the delivery.
В поле Разрешить отправку из статуса отгрузки выберите статус, определяющий, когда можно отправить отгрузку. In the Allow send from shipment status field, select the status that defines when the shipment can be sent.
В форме Отгрузки выберите отгрузку для добавления заказа на выпуск и щелкните Показать строки. In the Shipments form, select the shipment to add an output order to, and then click Show lines.
" Интернэшнл контрэкторс-Иджипт " представила копии коносаментов от 20 июня 1990 года, подтверждающих отгрузку оборудования в Ирак. International Contractors-Egypt provided copies of bills of lading dated 20 June 1990 showing shipment of equipment to Iraq.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!