Sentence examples of "отек" in Russian with translation "swell"

no matches found
Только так можно остановить отек. That's the only way to stop the swelling.
Отек уменьшился, но он полностью инфицирован. There's less swelling, but he's fully infected.
Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет. It'll look better when the swelling goes down.
И появился отек вокруг первой раны. There was some swelling around the first injury.
Мы удалили тромб, но был сильный отек. We got the clot out, but there was just so much swelling.
Это устранит отек и облегчит его боль. Should take down the swelling, ease his pain.
Но что меня пугает, так это отек. But what does scare me is this swelling.
Укол эпинефрина снимет отек и она сможет дышать. This shot of epinephrine will take the swelling down so she can breathe.
Отёк, вызванный инфекцией, остановил приток крови в руку. The swelling from the infection is stopping the blood flow to your hand.
Возможно, что это инфекция, но отек выглядит странно. Probably just an infection, But the swelling is abnormal.
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга. They wanna make sure there's no brain swelling.
Отёк спадёт, и вы будете выглядеть прекрасно, Эмили. When the swelling goes down, you're going to look great, Emily.
Все, что вокруг голосовых связок может спровоцировать еще больший отек. Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling.
Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет. Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.
Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха. The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.
Его голова наклонена под необычным углом и есть небольшой отек на лбу. Her head's at an unusual angle and there's a slight swelling of the forehead.
И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью. And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality.
Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому. The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma.
Пришлось ввести его в искусственную кому, чтобы уменьшить отек и не повредить мозг. We had to induce coma to reduce swelling, to try to prevent injury to his brain.
Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею. She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.