Sentence examples of "отзывов" in Russian

<>
Создание списка для сбора отзывов клиентов Create a list to capture customer feedback
Я поискала несколько отзывов на телефоне пока ехала. I took the liberty of looking up some reviews on my phone in the cab.
Что ж, мы дадим вам заполнить книгу отзывов, когда вы поедете домой. We'll let you fill out a comment card when you go home.
Не менее важно найти эффективные средства получения состоятельных и информативных отзывов конечных пользователей в отношении пригодности и качества продуктов и услуг. It is equally important to find effective means for eliciting a valid and informative response from end-users on the relevance and quality of products and services.
Вы можете оставить свой отзыв в Книге отзывов и предложений в кассах вокзала, либо на сайте fpc.ru. You may leave your opinion in Reference Book at terminal sales points or on FPC web site.
Доступны возможности отзывов для отдельных статей. Available feedback options for individual articles.
Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку. A couple of bad reviews there, you may as well close up shop.
Это исследование стало знаменитым, мы получили много отзывов, особенно от антропологов, экономистов, философов. This study became very famous and we got a lot of comments, especially anthropologists, economists, philosophers.
Существуют алгоритмы, которые могут вычислить фальшивые отзывы путем нахождения всегда положительных (или отрицательных) отзывов от одного и того же потребителя. Algorithms can already detect fake reviews by identifying consistently positive (or negative) opinions from the same reviewer.
На мою рекламу поступает много отрицательных отзывов. My ad is receiving a lot of negative feedback.
Раздел оценок и отзывов на странице продуктов с выбранным значком флажка Ratings and review section of a product page, flag icon is selected
Включение комментариев к моментальным статьям в разделе «Настройки отзывов» затронет только саму моментальную статью. Enabling comments for Instant Articles under Feedback Settings will only affect the Instant Article version of your article.
Существует два способа, как избежать отрицательных отзывов: There are two ways to avoid negative feedback:
Книга аль-Азма произвела сенсацию в арабском мире, породив множество отзывов и споров. Al-Azm's book became a sensation, stimulating a wave of reviews and polemical exchanges.
— Но вы же понимаете, что 99% положительных отзывов это очень много — обычно в интернете в разделе комментариев хорошие слова пишут гораздо реже? You do realize 99 percent positive is far above average for most Internet comment sections?
Чтобы отключить все настройки отзывов для материалов: To disable all feedback settings on an asset:
Если на вашей Странице есть раздел «Магазин», в нем имеется раздел оценок и отзывов. If your Page has a shop section, it also has a ratings and reviews section.
Более того, если вы читаете это в Интернете и не согласны со мной, вы можете пояснить свое мнение в разделе отзывов на эту статью. Indeed, if you are reading this online and disagree with me, you can explain why in the comments section accompanying this commentary.
И получил много отзывов читателей по этому поводу. So I got a lot of reader feedback on that one.
Известны нечестные операторы, которые платят деньги для подделки отзывов по сервису с целью повышения рейтинга. Nefarious operators are known to pay fake review services to bolster ratings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.