Sentence examples of "отказалась" in Russian

<>
Translations: all1254 refuse1034 other translations220
Отказалась от кислорода и интубации. Refused oxygen and intubation.
Она отказалась от моего приглашения. She refused my invitation.
Она отказалась идти со мной. She refused to go with me.
Она отказалась оплатить его залог. She refused to post his bail.
Я предлагал ей помилование, она отказалась. She refused my pardon offer.
Но она отказалась от какой-либо помощи. And she refused any help at all.
Моя мать отказалась уйти из-за стола. My mother refused to get up from the table.
Она отказалась от моего предложения сопровождать ее. She refused my offer for an escort.
Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете. I recall that the princess refused her usual carriage.
(Она решительно отказалась давать интервью для этой статьи). (She adamantly refused to be interviewed for this article.)
Он просил меня возлечь с ним и я отказалась. He asked me to lie with him and I refused.
Отказалась и рассказала обо всём нам с миссис Хьюз. She refused and she reported the offer to Mrs Hughes and me.
Но Меркель во время видеоконференции отказалась пойти навстречу Бушу. But during a videoconference, Merkel refused to go along.
Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения. I am surprised that she refused such a good offer.
Заметным исключением стала «Сомалиленд», которая отказалась участвовать в мирном процессе. One notable exception was “Somaliland”, which refused to participate in the peace process.
Она отказалась принять их, полагая, что правильным будет оставить нас. She refused to accept them, believing that the right thing to do was to stand by us.
Ну, она подписала отказ от госпитализации, отказалась от дальнейшего лечения. So, she's signing herself out AMA, refusing further medical treatment.
Она отказалась сделать вопрос о выживаемости режима частью своей стратегии. It has refused to make the question of regime survival part of its strategy.
Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету. He got very angry, for she refused to follow his advice.
Я оставляю тебе эту тиару, которую ты когда-то отказалась принять. I leave you this tiara, which you once refused to accept.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.