Sentence examples of "отказались" in Russian with translation ""

<>
Госпожа президент, вы подтверждаете, что отказались от права на конфиденциальность? Madam President, can I confirm you've waived executive privilege?
И, пожалуйста, избавьте меня от упоминания воздержавшихся России и Китая в Совете Безопасности, которые отказались от своего права вето и, таким образом, де-факто одобрили решение, расчистив путь для интервенции. And please spare me mention of the abstentions in the Security Council by Russia and China, which constituted a waiver of their veto and thus a de facto endorsement, clearing the way for intervention.
Однако инвестиционные соглашения, в том числе и те, что поддерживаются США, требуют, чтобы развивающиеся страны отказались от этой презумпции и разрешили выносить судебные решения по таким искам в соответствии с определенными процедурами, что далеки от ожидаемых в демократических странах двадцать первого века. But investment agreements like those backed by the US demand that developing countries waive this presumption and permit the adjudication of suits according to procedures that fall far short of those expected in twenty-first-century democracies.
«Государство не может представить иск, если истец или лицо, в связи с которым этот иск возник, отказались от представления иска, достигли по нему компромисса или урегулировали его на основании пунктов 4, 5 или 6 статьи 22». “A State is not entitled to present a claim if the claimant or a person through whom he derives his claim has waived, compromised, or settled the claim under paragraph 4, 5, or 6 of article 22.”
«(4) Никакой иск не может быть подан истцом, если после причинения ему вреда и без принуждения сам истец или лицо, в связи с которым возник его иск, отказались от иска, достигли по нему компромисса или урегулировали его. “(4) No claim may be presented by a claimant if, after the injury and without duress, the claimant himself or the person through whom he derived his claim waived, compromised, or settled the claim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.