Sentence examples of "откровенны" in Russian
Translations:
all359
frank199
outright81
outspoken30
straightforward13
revealing8
overt7
transparent6
skimpy4
upfront2
tell-all1
other translations8
Давайте будем откровенны и честны. Что ж. Такова современная жизнь.
Let's be frank and honest: Well, modern-day life.
Конечно, если бы наши союзники были с нами полностью откровенны и открыты, никаких проблем бы не было.
Now, if our allies were perfectly transparent and straightforward with us, there would be no problem.
Будем откровенны: Ирак следует по пути Югославии, что привело ее к распаду в начале 1990-ых годов.
Let’s be frank: Iraq is going the way of Yugoslavia as it disintegrated in the early 1990’s.
Они становятся более образованными и осведомленными, насчет того, как работают компании, и они более активны и откровенны, когда считают, что та или иная компания переступила черту.
They are becoming more educated and aware of how companies operate, and they are more proactive and outspoken when they believe a company has crossed the line.
Они могут даже поддерживать режим, когда он делает что-то полезное, но они откровенны в своей критике и бесстрашны в публичном выражении протеста, когда они видят, что он вредит интересам страны.
They may even support the regime when it does something useful but are frank in their criticism and fearless in public protests when they see it damaging the country’s interests.
Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
Netanyahu, not surprisingly, was especially outspoken.
Откровеннее, чем когда сказала, что ты доминатрикс?
More candidly than revealing you're a dominatrix?
А если Россия не расскажет откровенно о причинах аварии «Союза», они вряд ли улучшатся.
And if Russia isn't transparent about the origin of Soyuz problem, it's not going to get any better.
Канал известен своими честными и откровенными беседами с политическими и гражданскими активистами, которые проводятся в простой студии, а также потоковой трансляцией важных событий, таких, например, какими были протесты Евромайдана.
The channel is known for hosting upfront talks with political and civic activists in a simple studio and for livestreaming critical events such as the Euromaidan protests.
Иногда ее попытки были неуклюжими, когда она физически обнимала больных СПИДом — как метафорическое отражение того, что они не исключены из социальной жизни; иногда они имели обратное действие, как, например, ее обсуждение со слугами близких интимных отношений, что дало пищу для появления после ее смерти потока откровенных и скандальных книг.
Sometimes her efforts were heavy-handed, as when she embraced AIDS victims physically as a metaphor for social inclusion; sometimes they backfired, as when her shared intimacies with servants provided fodder for a flood of posthumous tell-all books.
Откровенная, волевая и беззастенчиво прямолинейная, Савченко не стесняется в выражениях.
Outspoken, strong-willed, and unabashedly blunt, Savchenko is not one to mince her words.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert