Sentence examples of "отложенный спрос" in Russian
Постепенное смягчение санкций, как ожидается, принесет выгоды турецким отраслям-экспортерам, которые надеются удовлетворить отложенный спрос Ирана на потребительские товары и средства производства.
The gradual easing of the sanctions is expected to benefit Turkey’s export industries, which hope to satisfy pent-up Iranian demand for consumer and investment goods.
Ордеры в терминале подразделяются на два основных типа: рыночный и отложенный.
There are two basic types of orders in the terminal: market and pending.
Можно закрыть торговую позицию вручную, непосредственно из терминала MetaTrader 4, а также мы могли выставить отложенный ордер Take Profit заранее (который на торговом сервере Admiral Markets исполнился бы автоматически в момент достижения указанной ценовой отметки).
It is possible to close a trading position manually, directly from the MetaTrader 4 terminal, or by setting a Take Profit order in advance (it will be executed automatically on the Admiral Markets AS. trading server at the indicated price).
Допустим, принято решение зафиксировать прибыль в этой точке. Можно закрыть торговую позицию вручную, непосредственно из терминала MetaTrader 4, а также мы могли выставить отложенный ордер Take Profit заранее (который на торговом сервере Admiral Markets исполнился бы автоматически в момент достижения указанной ценовой отметки).
If we decide to take profit at this point by closing the trading position manually (directly from the MetaTrader 4 terminal) or by using the option to set a Take Profit order in advance, which would be executed automatically on the Admiral Markets AS trading server at the indicated price.
В Ваших интересах мы просим по возможности скорее сделать заказ, т.к. спрос в последнее время сильно возрос.
Should you be interested please place your order as soon as possible, as demand has greatly increased lately.
6.5. Если с момента активации отложенного стоп-ордера до момента исполнения отправленного Компанией лимитного отложенного ордера текущая рыночная цена превысит величину допустимого отклонения, отложенный стоп-орд ер будет отклонен.
6.5. If the current market price exceeds the maximum deviation value from the moment the stop order is activated until the limit pending order sent by the Company is executed, the market order will be declined.
Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales.
Как только рыночная цена достигла выставленный отложенный 'stop ордер', он срабатывает и рассматривается как 'рыночный ордер'.
Once the market reaches the ‘stop price’ the ‘stop order’ is triggered and treated as a ‘market order’.
У Вас блестящие перспективы сбыта Ваших товаров на здешнем рынке, и мы считаем, что даже если в первые месяцы спрос будет невысоким, то окончательные итоги будут полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region and we feel certain that the final result will meet with your expectations, even if sales are low during the first few months.
Таким образом, когда цена прорвет поддержку, отложенный ордер на вход будет исполнен.
This way when price breaks through support traders will have an entry order pending execution.
Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.
The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts.
При этом указываются: финансовый инструмент, количество лотов, тип ордера (рыночный или отложенный), а также уровни Стоп Лосс и Тэйк Профит ордеров.
At that, the following must be specified: the security, amount of lots, order type (market order or a pending one), as well as Stop Loss and Take Profit order levels.
Тем не менее, спрос на дома в столице оказался очень выгодным для Berkeley, подняв объемы продаж на сумму выше ?2,2 миллиардов.
Still, appetite for homes in the capital has been a boon to Berkeley, pushing up cash due on forward sales to more than £2.2bn.
Предстоящий визит китайского президента Ху Джинтао в Соединенные Штаты, отложенный из-за урагана Катрина, будет отличаться от предыдущих двусторонних встреч.
Chinese President Hu Jintao's upcoming visit to the United States, postponed following hurricane Katrina, will be different from previous bilateral meetings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert