Sentence examples of "отправляются" in Russian

<>
Поэтому, никакие оповещения не отправляются. Therefore, no alerts are sent.
Сообщения всегда отправляются по порядку. Messages are always sent in order.
Push-маркеры теперь отправляются моментально. Push tokens are now sent immediately.
Изображения отправляются в низком разрешении. Pictures are uploaded at low resolution.
Сообщения с состоянием "Приостановлено" не отправляются. Any messages in the queue that have the status value of Suspended aren't resubmitted.
Отсюда же электронные письма и отправляются; Electronic messages are sent from here, as well;
Жалобы отправляются на условиях полной анонимности. Reporting is totally anonymous.
Отправляются сообщения, которых вы не писали. Messages have been sent that you didn't write
Результаты поиска отправляются в виде вложения XML. The search results are sent as an XML attachment.
Результаты отправляются получателю в течение 15 минут. The results are sent to the recipient within 15 minutes.
Правила оповещения устаревают, и оповещения не отправляются Alert rules become obsolete and no alerts are sent
Данные отправляются в папку через незащищенную сеть Data is sent to the folder through an unprotected network
Эти уведомления отправляются только когда удаляется все сообщение. These notifications are only sent when the entire message is deleted.
В Австралию отправляются устойчивые к соли пастбищные растения. salt-tolerant pasture species sent to Australia;
Ввод комментариев на документах проекта, которые отправляются клиентам. Print comments on project documents that you send to customers.
Запросы отправляются на портале обслуживания сотрудников Корпоративный портал. Requests are submitted in the Employee services portal in Enterprise Portal.
Безымянные, не имеющие категории счета, отправляются по всему миру. They're unnamed, uncategorized, scattered all over the world.
И никогда не отправляются к богам, не замочив ног. And the gods never get their feet wet.
Разовые кампании отправляются только один раз определенному сегменту аудитории. One-time campaigns are sent only once to a specific segment.
Молодые герои французских фильмов не отправляются в кабриолетах в Пиренеи: Male protagonists in French films don't take off together in convertibles for the Pyrenees;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.