Sentence examples of "отреагировав" in Russian

<>
Translations: all275 react269 other translations6
Смертельный удар по ней должны нанести главные сторонники Путина — рабочие (включая водителей грузовиков) и пенсионеры, отреагировав на задержки по зарплатам, на снижение уровня жизни и кражу путинскими приближенными миллиардов народных денег. Instead, any fatal blow must come from Putin’s core supporters — workers (including truckers) and pensioners — reacting to unpaid wages, declining living standards and to the billions stolen by Putin’s inner circle at their expense.
MasterForex незамедлительно отреагировала на трагедию. MasterForex immediately reacted to the tragedy.
Они отреагировали очень по-разному. They reacted very differently.
Как на это отреагирует Путин? How would Putin then react?
Как он отреагировал на плохие новости? How did he react to the bad news?
Верховный конституционный суд Египта отреагировал незамедлительно. The SCC reacted immediately.
Однако Россия отреагировала быстро и жестко. Yet Russia reacted swiftly and harshly.
EURJPY: рынки отреагировали на геополитические риски? EURJPY: have markets reacted to geopolitical risks?
Высокопоставленные натовские руководители отреагировали весьма предсказуемо. Senior NATO officials reacted as expected.
Финансовые рынки еврозоны отреагировали ожидаемым образом. Eurozone financial markets reacted in the expected way.
Если всё так плохо, мы отреагируем". If it's that bad, we'll react.
Как вы на все это отреагируете? How are you going to react?
Как на это отреагируют финансовые компании? How will financial firms react?
Вначале рынок иностранной валюты отреагировал весьма предсказуемо. Foreign exchange markets initially reacted in predictable fashion.
Как узнать, кто отреагировал на мою публикацию? How do I see who's reacted to my post?
Как отреагировала администрация Обамы на все это? How has the Obama administration reacted to all this?
Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам. Global markets have not reacted for several reasons.
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали. You have not reacted to our successive reminders.
Электорат может отреагировать одним из двух способов. The electorate can react in two ways.
и мы никак не отреагируем на неё. And we won't react to it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.