Sentence examples of "отсроченных платежей" in Russian

<>
Суммы отсроченных платежей переносятся на соответствующий счет после выделения необходимых ассигнований и поступления соответствующих средств. Deferred charges shall be transferred to the appropriate account when the necessary appropriations and funds become available.
Корпорация " Бхагеерата " утверждает, что, хотя она выполнила все свои обязательства в отношении проекта по цементу, государственная организация не произвела отсроченных платежей якобы по причине вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. Bhagheeratha maintained that although it fulfilled all of its obligations in respect of the Cement Project, the State Organisation failed to make the deferred payments, allegedly because of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 5.7 и правилу 105.2, регистрируются в качестве отсроченных платежей. Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 5.7 and rule 105.2, shall be recorded against a deferred charge account.
Однако, чтобы не допустить предъявления к оплате старых долгов Ирака (под видом непроизведенных отсроченных платежей), Группа сослалась на международную банковскую практику, согласно которой предусмотренные условиями аккредитива документы должны представляться не позднее чем через 21 день после отгрузки соответствующих товаров31. However, to ensure that Iraq's old debt has not been masked by unusually long or deferred payment terms, the Panel referred to international banking practice, under which the presentation of documents would normally take place no later than 21 days after shipment of the goods in question.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 3.7 и правилу 103.6, регистрируются в качестве отсроченных платежей. Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 3.7 and rule 103.6, shall be recorded against a deferred charge account.
расходы будущих финансовых периодов не проводятся в текущем финансовом периоде, а регистрируются в качестве отсроченных платежей, как указано в подпункте (v) пункта (k); Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (k) (v).
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (x); Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item (x) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в (m) (vi) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (m) (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не проводятся в текущем финансовом периоде, а регистрируются в качестве отсроченных платежей, как указано в подпункте (v) пункта l ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (l) (v) below.
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте k (iv) ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in (l) (v);
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (l) (iv) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (l) (iv) below.
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте (l) (v) ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in paragraph (l) (v) below;
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (m) (iv) ниже. Expenditure for future financial bienniums is not charged to the current financial biennium and is recorded as deferred charges, as referred to in item (m) (iv) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (m) (vi) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (m) (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (k) (vi) ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph (k) (vi) below;
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (l) (vi) ниже. Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period but is recorded as deferred charges, as referred to in item (l) (vi) below.
В пункте 22 Комиссия рекомендовала администрации обеспечить, чтобы Служба управления бюджетом и финансами Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби исправила неправильные записи в счете отсроченных платежей. In paragraph 22, the Board recommended that the Administration ensure that the Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi adjust the inappropriate entries to the deferred charges account.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится ниже в подпункте (vi) пункта k. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph k, item (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте (vi) пункта (l) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (l) (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте (iii) пункта (l) ниже. Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period and is recorded as deferred charges, as referred to in paragraph (l) (iii) below.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.