Sentence examples of "оттачивает" in Russian

<>
И он не просто оттачивает свою версию для внутрироссийской аудитории. Nor is he simply perfecting his narrative for the domestic audience.
Он, скорее, оттачивает искусство дестабилизировать обстановку в странах, решивших переложить самую тяжелую «военную работу» на Соединенные Штаты. Rather, he has perfected the art of unsettling nations determined to leave most hard military work to the United States.
Долгое время полигон для популизма различных сортов, современное антиутопическое времяпрепровождение, кажется, оттачивает то, что некоторые называют голпичмент - частично golpe (удар), частично импичмент и частично - восторженно любимый спорт. Long a testing ground for populism of various sorts, the newest dystopian pastime appears to be perfecting what some have called the “golpeachment” — part golpe (coup), part impeachment and part exuberantly broadcasted sport.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства. In Tunisia, the regime polishes a reputation for moderation.
К примеру, в фармацевтической отрасли группа инновационных компаний оттачивает особый китайский подход к созданию новых лекарств: огромные масштабы и дешёвые технические таланты. In the pharmaceutical industry, for example, a crop of innovative companies is developing a distinctively Chinese approach to drug discovery: massive scale and low-cost technical talent.
Результатом этого стала хитрая пляска, в которой грузины говорят об оружии и НАТО, а также активно лоббируют эти вопросы в Конгрессе, а Белый дом оттачивает свою тактику увиливания и неопределённости. The result is a dance where the Georgians talk about weapons and NATO and lobby Congress hard on these issues, and the White House burnishes its language of equivocation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.