Sentence examples of "отформатированные" in Russian

<>
Translations: all156 format156
Отсутствующие или неправильно отформатированные столбцы Missing or incorrectly formatted columns
Диски, отформатированные в ReFS, могут работать ненадежно Disks formatted as ReFS may not perform reliably
Делегациям предлагается использовать отформатированные таким образом документы для представления проектов резолюций, помечая в электронном файле изменения и новый текст. Delegations are encouraged to use that format for the submission of draft resolutions and to indicate changes and new text in the electronic file.
Для разделителя даты (/), разделителя времени (:) и литералов AM/ PM фактические отформатированные выходные данные, отображаемые системой, зависят от ее региональных параметров. For the date separator (/), time separator (:), and AM/ PM literal, the actual formatted output displayed by your system depends on the locale settings of the computer on which the code is running.
Outlook в Интернете (ранее называвшийся Outlook Web App) преобразовывает данные в формате TNEF в формат MAPI и отображает отформатированные сообщения. Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) translates TNEF into MAPI and displays the formatted messages.
Однако положительные числа, отформатированные как строки с использованием функции Format, не будут включать начальный пробел, зарезервированный для знака значения; с другой стороны, в случае преобразования с помощью функции Str начальный пробел сохранится. However, positive numbers formatted as strings using Format don’t include a leading space reserved for the sign of the value; those converted using Str retain the leading space.
Она также отформатирована как текст. It is also formatted as text.
Отформатированное изображение называется ведомость затрат. The formatted display is termed a costing sheet.
Выделите фигуры, которые необходимо отформатировать. Select the shapes you want to format.
Чтобы отформатировать структуру своей заметки: To format the structure of your note:
Выделите столбцы, которые нужно отформатировать. Select the columns you want to format.
Выделите ячейки, которые нужно отформатировать. Select the cells you want to format.
Как отформатировать текст в заметке? How do I format text in my note?
Отформатируйте столбцы на листе Excel. Format the columns in the Excel worksheet.
Отредактируйте и отформатируйте замещающий текст. Edit the placeholder text and format it any way you want.
Отформатируйте USB-устройство флэш-памяти. Format the USB flash drive.
Добавьте и отформатируйте свое сообщение. Add and format your message.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Вы можете отформатировать сообщения различными способами. You can format your messages in a variety of ways.
Затем вы можете отформатировать сводную диаграмму. Next you can format your PivotChart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.