Sentence examples of "очень многое" in Russian

<>
Что очень многое осталось в прошлом. Thought a lot of things were behind us.
Она понимает очень многое, спасибо тебе. She understands a lot of things thanks to you.
Она очень многое для нас делает. She does a lot of things for us.
Джон видит очень многое но он не видит меня. Jon sees a lot of things but he doesn't see me.
Мы оба знаем, что здесь, в Чарминге, нужно сделать ещё очень многое. You and I both know there are a lot of important things to accomplish here in Charming.
Председателю необходимо очень многое объяснить. And sl– there’s so much out there that needs to be explained by the chairman.
Но остается сделать еще очень многое. But there is a lot more to be done.
Это очень многое значит для меня. Now that is something.
На самом деле происходит очень многое. A lot, actually.
«Для меня это очень многое значит. “It means so much to me.
За год очень многое может измениться. What a difference a year makes.
О британской системе можно сказать очень многое. There is much to be said – once again – for the British system.
Однако властям предстоит сделать еще очень многое. But there is still a long way to go.
Математика объясняет очень многое в реальном мире. Math makes sense of the world.
Естественно, он очень многое знал об управлении. As a result, he knew a great deal about management.
За эти годы было сделано очень многое. Much has already been accomplished.
За 20 лет "Йемен Таймс" пережила очень многое. Well the Yemen Times, across 20 years, has been through so much.
При Обаме ему сошло с рук очень многое. Under Obama, it got away with a lot.
«Об оружии можно очень многое написать, — сказал он. “With weapons you can tell a whole story,” he told me.
Очень многое здесь зависит от летчика — и от удачи. It pretty much comes down to the individual — and luck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.