Beispiele für die Verwendung von "очередью" im Russischen

<>
Следовательно, отрицательное значение свойства Velocity не указывает на проблему с очередью. Therefore, a negative Velocity value for this queue doesn't indicate a problem with the queue.
Управление очередью загрузки Xbox Live на консоли Xbox 360 или компьютере. How to manage your Xbox Live download queue on your computer or Xbox 360
Поэтому мы рекомендуем также удалять пользователя из групп, связанных с очередью звонков. So, we recommend also removing the user from the groups associated with the call queue.
Чтобы выполнить действие с отдельной очередью, откройте вкладку Очереди, дважды щелкните имя очереди, а затем откройте вкладку Server\Queue. To adjust the action to a single queue, click the Queues tab, double-click the queue name, and then click the Server\Queue tab that appears.
Каждый резидент почтового сообщения в очереди SMTP использует по меньшей мере 4 КБ памяти, поэтому есть вероятность попасть в ситуацию малого объема памяти с очень большой очередью. Each mail message resident in the SMTP queue uses at least 4 kilobytes (KB) of memory; therefore, it is possible to run into a low memory situation with a very large queue.
Известна неполадка версии ERM 1.2, которая может вызвать остановку доставки сообщений локальной очередью доставки сообщений Exchange, поскольку Exchange OLE DB ожидает возвратного вызова от приемника событий ERM. There is a known issue with ERM version 1.2 that can cause the Exchange local delivery queue to stop the delivery of messages as Exchange OLE DB awaits a return call from the ERM event sink.
Просто нужно подождать своей очереди. Some will just have to wait their turn.
Сообщения хранятся в теневой очереди. The queue holds messages in a shadow queue.
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
Мы заканчиваем третью очередь строительства. We're about to finish phase three of our construction.
Можно ли записаться в очередь? Is there a waiting list?
Что случилось с короткими очередями? What happened to short bursts?
Мы вынуждены ждать нашей очереди. We have to wait our turn.
Элемент вверху очереди загружается первым. The item at the top of the queue downloads first.
Вам надо подождать в очереди. You have to wait in line.
Я просто хотел занести тебе рабочие чертежи первой очереди застройки. I really just wanted to drop off this set of the working drawings for the first phase of the housing.
Вы слышали сзади от пациента в очереди? Did you hear back from the patient on the waiting list?
Мне нравятся люди, но они мне нравятся короткими очередями. I like people, but I like them in short bursts.
Милая, нужно дождаться своей очереди. Hone, you have to wait your turn.
Щелкните Правила назначения очереди задач. Click Work item queue assignment rules.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.