Sentence examples of "очередью" in Russian

<>
Следовательно, отрицательное значение свойства Velocity не указывает на проблему с очередью. Therefore, a negative Velocity value for this queue doesn't indicate a problem with the queue.
Управление очередью загрузки Xbox Live на консоли Xbox 360 или компьютере. How to manage your Xbox Live download queue on your computer or Xbox 360
Поэтому мы рекомендуем также удалять пользователя из групп, связанных с очередью звонков. So, we recommend also removing the user from the groups associated with the call queue.
Чтобы выполнить действие с отдельной очередью, откройте вкладку Очереди, дважды щелкните имя очереди, а затем откройте вкладку Server\Queue. To adjust the action to a single queue, click the Queues tab, double-click the queue name, and then click the Server\Queue tab that appears.
Каждый резидент почтового сообщения в очереди SMTP использует по меньшей мере 4 КБ памяти, поэтому есть вероятность попасть в ситуацию малого объема памяти с очень большой очередью. Each mail message resident in the SMTP queue uses at least 4 kilobytes (KB) of memory; therefore, it is possible to run into a low memory situation with a very large queue.
Известна неполадка версии ERM 1.2, которая может вызвать остановку доставки сообщений локальной очередью доставки сообщений Exchange, поскольку Exchange OLE DB ожидает возвратного вызова от приемника событий ERM. There is a known issue with ERM version 1.2 that can cause the Exchange local delivery queue to stop the delivery of messages as Exchange OLE DB awaits a return call from the ERM event sink.
Просто нужно подождать своей очереди. Some will just have to wait their turn.
Сообщения хранятся в теневой очереди. The queue holds messages in a shadow queue.
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
Мы заканчиваем третью очередь строительства. We're about to finish phase three of our construction.
Можно ли записаться в очередь? Is there a waiting list?
Что случилось с короткими очередями? What happened to short bursts?
Мы вынуждены ждать нашей очереди. We have to wait our turn.
Элемент вверху очереди загружается первым. The item at the top of the queue downloads first.
Вам надо подождать в очереди. You have to wait in line.
Я просто хотел занести тебе рабочие чертежи первой очереди застройки. I really just wanted to drop off this set of the working drawings for the first phase of the housing.
Вы слышали сзади от пациента в очереди? Did you hear back from the patient on the waiting list?
Мне нравятся люди, но они мне нравятся короткими очередями. I like people, but I like them in short bursts.
Милая, нужно дождаться своей очереди. Hone, you have to wait your turn.
Щелкните Правила назначения очереди задач. Click Work item queue assignment rules.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.