Sentence examples of "падение" in Russian
Translations:
all2904
fall999
decline472
drop388
falling362
down130
dip63
downfall44
collapsing26
downturn21
tumble9
incidence6
slip3
dipping2
tumbling2
dropping below1
other translations376
Выдержит ли режим Путина падение нефтяных цен?
Charles Lane: Can Putin’s regime withstand falling oil prices?
Падение ниже этой области может бросить вызов первоначальной линии 1,1940 (S2).
A dip through that may challenge initially the 1.1940 (S2) line.
не было ли падение туджманизма отсрочено боязнью оппозиции показаться более радикальной, чем практичной?
was the downfall of Tudjmanism postponed by the opposition's fear of appearing more radical than was believed to be practical?
Падение стоимости активов Китая, может спровоцировать финансовые потрясения.
China’s collapsing asset values could trigger financial turbulence.
Но не удивляйтесь, если за следующий экономический спад в Европе обвинят Соединенные Штаты и падение ценности доллара.
But don't be surprised if the next European downturn will be blamed on the US and the depreciation of the dollar.
Падение последовало за 9% снижением котировок на китайском рынке.
The slip followed a 9% sell-off in Chinese markets.
Российские активы восстанавливаются после обвала в прошлом, когда падение цен на нефть и санкции, связанные с украинским конфликтом, вызвали самый серьезный экономический кризис после 2009 года.
Russian assets have been rebounding after plunging last year as tumbling oil prices and sanctions linked to the Ukraine conflict led to the country’s worst economic crisis since 2009.
Мое падение наблюдали команды нескольких находившихся поблизости кораблей.
Several ships in the immediate area had watched me go down.
Стремительное падение пары USDJPY может продлиться, но долгосрочный восходящий тренд по-прежнему солидный
USDJPY's Overnight Dip Could Extend, but Long-Term Uptrend Still Healthy
Падение, случившееся на предоставленной Кремлем кровати - сюжет, чересчур скандальный даже для телевизионных каналов Берлускони.
A downfall plotted to happen on a Kremlin-supplied bed would be a denouement that not even one of Berlusconi's TV channels could dream up.
Но, если замедление роста является «новой нормой», то резкое его падение – никак нет.
But while slowing growth is (in the buzzword of the day) the new normal, collapsing growth is not.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert