Sentence examples of "пар" in Russian with translation "couple"

<>
В пансионате для супружеских пар. At their couples' retreat.
Это был спа для пар. It was a couples health spa.
Длинные выходные в спа для пар. Long weekend at a couples health spa.
Предпочитаю проводить свадебные церемонии у однополых пар. I perform wedding ceremonies, mostly same sex couples.
Но много ли пар женятся по любви? But how many couples marry for love?
Определение основного лица в домохозяйстве и потенциальных пар Identification of the household reference person and potential couples
Разве любезность не основная вещь для женатых пар? Isn't courtesy the most basic thing for married couples?
• Большинство пар назначают свидания приблизительно два раза в неделю. • Most couples go on about two dates per week.
Вчера со склада недалеко отсюда стянули пару сотен пар. A couple of hundred pairs were nicked from a lock-up round the corner yesterday.
Прыжок в длину на трех ногах для семейных пар. Married couples' three-legged long jump.
В американских роддомах 75% пар хотят девочек, а не мальчиков. In American fertility clinics, 75 percent of couples are requesting girls and not boys.
Я хочу рассмотреть несколько милых пар, которые усыновили бы ребенка. I wanna consider letting some nice couple adopt the baby.
Мы хотели бы получить скидку для пар в парном массаже ног. We'd like the couples discount on a pair of foot massages.
Знаете, почему у китайских супружеских пар не бывает собственных европеоидных детей? You know why Chinese couples can't have their own Caucasian babies?
Потому что я зарегистрировала нас в маленьком состязании пар на катке. Because I entered us in a little couples competition down at the rink.
Увеличивается число супружеских пар, живущих совместно в так называемом фактическом браке. The number of couples living together in so-called de facto marriages is also increasing.
Разве ты не хочешь быть одним из тех веселых пожилых пар? Don't you want to be one of those fun, older couples?
Для семейных пар и новорожденных также предусматривается выплата единовременного денежного пособия. Married couples and new-born children are provided financial support on a one-time basis.
Он просто хочет встретиться, чтобы обсудить несколько пар, интересующихся усыновлением ребенка Эми. No, he just wants to meet to talk about couples who are interested in adopting Amy's baby.
Пять пар встретились в зале обмена веществ, энергии, питания и пищеварения и совокуплялись. Five couples met inside the museum’s Hall on Metabolism, Energy, Nutrition and Digestion and copulated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.