OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all33 easter32 paschal1
В Санкт-Петербурге пасхальным утром несколько пекарей будут заняты. Easter morning in St. Petersburg, Russia, will have a few baker's busy.
Идти на Пасхальную Мессу - безумие. It would be madness to attend the Easter Mass.
В этом году все православные христиане снова с великой радостью празднуют воскресение Господа нашего Иисуса Христа и поют: «Смерти празднуем умерщвление, адово разрушение, иного жития вечнаго начало, и играюще поем Виновнаго» (тропарь Пасхального канона). All Orthodox Christians once again this year joyously celebrate The Resurrection of our Lord Jesus Christ and chant: “We celebrate the death of death, the destruction of Hades, and the beginning of another, eternal way of living. And so we jubilantly praise the Cause.” (Troparion from the Paschal Canon)
В "Таргет" нанимают на пасхальную распродажу. I hear Target's hiring for their Easter sale.
Мы принимали за ним пасхальные каникулы. We spent all Easter on it.
Всё верно, мистер Мартини, это пасхальный кролик. That's right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
В пасхальное утро Колокольный звон парил над городом. On Easter morning, the unleashed bells flew through the city.
Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году? Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year?
В следующий понедельник - День Пасхальных Яиц в Белом Доме. The White House Easter Egg Roll is next Monday.
Дамы Спрингфилда принарядились в цветастые пасхальные шляпки, чтобы отпраздновать воскресение. Springfield's ladies are wearing colorful Easter hats to celebrate the resurrection of.
Можно установить большие качели, праздновать дни рождения, искать пасхальные яйца. Put a big swing set in, birthday parties, easter-egg hunts.
Русский пасхальный кулич похож на популярный итальянский праздничный сладкий хлеб панеттоне. The Russian Easter Cake, known as a "kulich", is similar to the popular Italian holiday sweet bread called panettone.
«Мария Магдалина была получившей прощение проституткой», — говорится во второй строке этой пасхальной проповеди. “Mary Magdalene was a forgiven prostitute,” reads the second line of the sermon reminding people what to remember about the first Easter.
Оказывается, что это наша дочь Пенни, которая ждет Пасхального кролика, чтобы получить его автограф. Turns out, it's our daughter Penny, who's waiting to get the Easter bunny's autograph.
Для юного алтарника Пасхальное воскресенье было чем-то таким, что можно сравнить с финалом Суперкубка. For an altar boy, Easter Sunday was the closest thing you had to the Super Bowl.
И местные индейцы Соке собирают их дважды в год, во время празднования Пасхальной и Страстной недели. And the local Zoque Indians harvest this twice a year, as part of their Easter week celebration and Holy Week celebration.
Даже в популярной пасхальной проповеди, опубликованной на сайте Sermon Central, в очередной раз повторяется этот миф. Even a popular Easter sermon on the website Sermon Central repeats the myth.
«Пасхальный период — это один из немногих периодов, в течение которых в евангелистских проповедях упоминаются женщины, — сказала Наннли. “Around Easter is really one of the only times in general evangelicalism that women get preached about,” Nunneley said.
1. Радикальное изменение инфляции, потенциально на фоне расходов во время Пасхальных праздников и в летнее время, и 1. a turnaround in inflation, potentially on the back of Easter and summer spending, and
Я беру свою кукольную коляску, и пасхальных кроликов, и жирафа, и всех кукол, и их домик, и. I'm going to bring my doll carriage and my three Easter rabbits and my giraffe and all my dolls and my doll house and my crayons.

Advert

My translations