Ejemplos de uso de "первейших" en ruso con traducción al inglés

<>
26 января 2004 года парламент принял новый семейный кодекс, провозгласив равенство между мужчинами и женщинами в качестве основополагающего принципа марокканского общества и основы укрепления семьи при обеспечении учета первейших интересов детей, которым Марокко придает самое важное значение. On 26 January 2004, the Parliament adopted a new family code making gender equality a fundamental principle of Moroccan society and a basis for strengthening the family unit while keeping in mind the foremost interests of children, to whom Morocco attaches a crucial importance.
Первейшей и важнейшей задачей каждого правительства является укрепление жизнестойкости общин и смягчение последствий стихийных бедствий, а также осознание необходимости в налаживании сотрудничества в этой области с привлечением широкого круга участников. Strengthening the resilience of communities and mitigating the effects of disasters was first and foremost a task for each Government, but effective cooperation by a broad range of actors was also required.
Однако в числе своих первейших задач правительству необходимо будет определить конкретную роль, которую должны выполнять Ф-ФДТЛ в условиях мирного времени, уточнить их отношения с национальной полицией и создать механизмы внутренней подотчетности и гражданского надзора с опорой на результаты проведенного обзора сектора безопасности. However, defining a meaningful role for F-FDTL in a peacetime setting, clarifying its relationship with the national police and establishing internal accountability mechanisms and civil oversight by drawing on the findings of the security sector review will be among the primary challenges of the Government.
Использование этого импульса с целью воплощения потенциала для преобразований, созданного поездкой в страну, в конкретные решения, действия и результаты является одной из первейших обязанностей сторон, в адрес которых обращены рекомендации, содержащиеся в докладе по итогам поездки, и в число которых главным образом входят правительства, правозащитники, национальные учреждения и международное сообщество. Seizing this momentum to turn the potential for change generated by a country visit into decisions, actions and results is a primary responsibility of the stakeholders to whom the recommendations contained in the report on the visit are addressed, most commonly Governments, human rights defenders, national institutions and the international community.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.