Sentence examples of "первоначально" in Russian

<>
Translations: all1082 originally438 initially437 other translations207
Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера. Booth Hill was originally owned by Alistair's family.
Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана. Initially, the US shared Erdoğan’s concerns.
Первоначально, это был мост из кованого железа. Was a bridge That was wrought iron Originally.
Первоначально повстанцы избегали столкновений с солдатами. Initially, the insurgents steered clear from confrontations with the soldiers.
Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. Originally they opened up onto the building opposite, the armoury.
Первоначально НАД не получил особой поддержки. The PAD initially found little traction.
Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга. This was originally seen as a system that was the pleasure system of the brain.
Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными. Perhaps initially Europeans should be cautious.
Первоначально планировалось, что он будет передан флоту в 2013 году. It was originally planned to be in the fleet back in 2013.
Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок. Employment will initially be on a trial basis.
Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой. Computer software was originally not a commodity to be bought, but a service.
Таксин первоначально списывал вспышки насилия на бандитизм. Thaksin initially dismissed the violent attacks as the work of bandits.
Что еще хуже, первоначально эти слова были направлены против неонацистов. Worse, they were words originally directed at neo-Nazis.
Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных. Initially, this may be an issue for the military.
Первоначально в проекте статей имелась третья часть, посвященная урегулированию споров. Originally, the draft articles had contained a third part dealing with dispute settlements.
Первоначально Россия не протестовала против расширения Евросоюза. Initially, Russia tolerated EU enlargement.
Исходный бюджет – сумма, первоначально добавленная в бюджет для строки расходов. Original budget – The amount that was originally budgeted for the cost line.
Официальная реакция российских властей первоначально выглядела невнятно. The official response from the Russian government was initially muddled.
Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I). Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I).
Первоначально контракт будет заключен на два года. The contract will be initially effective for two years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.