Sentence examples of "перевел деньги" in Russian

<>
Вы можете перевести деньги на мою карту? Can you transfer money to my card?
Ломбард перевел деньги страховой компании. He had the pawnshop wire the money to an insurance company.
Перевел деньги за убийство президента. Wired the money to kill the president.
Банк перевел деньги Рафаэлю в Париже. The bank's wired me the money at Raphael in Paris.
Он уже перевел деньги на мой счет в банке. He already wired the money into my bank account.
Я позвонила Карлу, чтобы он перевел деньги в банк через дорогу от отеля. I called Carl, had him wire money to the bank across the street from the hotel.
Согласно сведениям из банка, Сэм перевёл деньги в 9.47 утра электронным переводом на их веб-сайте. The bank report indicates that Sam moved the money at 9:47 A M. via electronic transfer on their web site.
Но вчера он перевел деньги за оплату склада по этому адресу. But yesterday the client wired money to pay for storage at that address.
А может она это затеяла, чтобы ты перевёл деньги её нигерийскому дядюшке. If she wants you to wire money to her Nigerian uncle, bail.
Он анонимно перевел ей деньги от подставной компании на Каймановых островах. He made payments to her anonymously from a shell company in the Caymans.
Ну, мы просто обнаружили что Тоби перевел все деньги со своего банковского счета, около 500 тысяч, на благотворительность за час перед смертью. Well, we just found out that Toby wired all of the money from his bank account, about 500 grand, to a charity an hour before his death.
Я уже перевел тебе деньги. I already wired the money over to you.
Даже если "Атама Секьюрити" - раздутая фишинг подстава для воровства личных данных, кто-то перевел этим пятерым деньги и билеты на самолет. Even if Atama Security is a glorified phishing scam for identity theft, someone wired these five guys money and plane tickets.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Он перевел японский роман на французский язык. He translated a Japanese novel into French.
Он обманом вытянул из неё деньги. He got the money from her by a trick.
Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал: Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said:
Почему ты потратил все деньги? Why did you use up all the money?
Он перевел Microsoft на новый — возможно, даже опережающий свое время — технологический путь, наглядно доказав, что на взрослеющем рынке мобильных устройств по-прежнему возможны прорывные новаторские решения. He has put the company on a new technological path and perhaps ahead of the curve, showing that the maturing market for mobile devices is still vulnerable to disruptive innovation.
Он дал нам одежду, а также деньги. He gave us clothes, and money as well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.