Sentence examples of "передавая" in Russian with translation "pass"

<>
no matches found
Это как в футболе, передавая мяч, не нанося удары по воротам никогда не выиграть матч. Just like in a soccer game, passing the ball without shooting for the goal will never win the game.
С другой стороны, народ айнов, населявший Хоккайдо до появления вадзинов, продолжает сохранять свою этническую самобытность, передавая из поколения в поколение свой собственный язык и культуру. On the other hand, the Ainu, who lived in Hokkaido before the arrival of Wajin, continue to maintain their ethnic identity with continuous efforts to pass on their own language and culture.
Если пользователь нажимает ссылку m.me, передавая параметр ref в одном клиенте, выходит из него, а затем вступает в переписку с этим же ботом в другом клиенте, переданный изначально параметр ref будет потерян и не доставлен. If the user clicks a m.me link passing a ref parameter on one client, backs out, then subsequently enters the same bot on a different client, the ref parameter passed originally will be lost and not delivered.
Дело не только в том, что Чавес, должно быть, испытывает огромное удовлетворение, передавая месторождение нефти, отобранное у американской компании, прямо в руки российской. Отношения двух стран имеют мощное и постоянно растущее военное измерение - порядка 4,4 млрд. долларов. More than just the immense enjoyment that Chávez must feel in passing an oil field taken directly from an American company into the hands of a Russian company, there is also a strong and growing military dimension to the relationship to the tune of $4.4 billion.
Другие претенденты: Мусси Зерай (Mussie Zerai), эритрейский священник, который помогает спасению беженцев в Средиземном море, получая их координаты с помощью спутникового телефона и передавая затем информацию о них европейским спасательным подразделениям; это японские пацифисты, которые хотят сохранить статью 9 Конституции страны, которая провозглашает Японию демилитаризованной. Other contenders are Mussie Zerai, the Eritrean priest who helps save refugees in the Mediterranean by taking their coordinates by satellite phone and passing the information on to the European naval rescue units; and the Japanese pacifists who want to preserve Article 9 of the country's constitution, which declares Japan demilitarized.
передавать мяч на свободное место pass into free space
Нельзя ничего передавать через турникет. Nothing can be passed over the barrier.
Кто-нибудь, передайте, пожалуйста, хлеб. Someone please pass the pain de mie.
Кто-нибудь, передайте мне запеканку. Somebody pass the stuffing.
Я просто передала Розмари предупреждение. I just passed the warning along to rosemary.
И передала свои способности Винни. Passed that right down to Winnie.
Вы, передали лезвие Афзалу Хамиду? Did you pass a razor blade to Afzal Hamid?
Хорошо, я передам это остальным. Okay, I'll pass the word to the others.
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Ага, вы хотите передать плюшки. Okay, you attempt to pass crumpets.
Можешь передать мне соль, пожалуйста? Could you pass me the salt, please?
Не хочешь передать мне перец? Would you mind passing me the pepper?
Не передашь печенье с предсказанием? Pass me a fortune cookie?
Ты не передашь мне соль? Sweetheart, would you pass the salt?
Дорогая, ты не передашь соль? Sweetheart, could you pass the salt?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.