Sentence examples of "переполненном" in Russian

<>
Translations: all54 crowded41 overflow8 other translations5
А вы палили в переполненном торговом центре, как в видеоигре. Instead, you shoot up a mall full of civilians like it's a damn video game.
Может быть не так просто быстро признать, что мы живем в мире, переполненном паразитами. It can be difficult to grasp the fact that we live in an overwhelmingly parasitic world.
Но учитывая то, что в его переполненном классе аж 47 учеников, а обучение проходит в две смены, его учебная обстановка довольно напряжённая. But, with 47 students in his cramped classroom and double shifts the norm, his learning environment is very stressful.
В мире, переполненном информацией и сложностями мы верим, что эксперты могут лучше нас анализировать информацию, что они способны найти лучшее решение, чем мы сами. Because in a world of data deluge and extreme complexity, we believe that experts are more able to process information than we can - that they are able to come to better conclusions than we could come to on our own.
Я призываю всех воспользоваться тем, что сейчас международное сообщество, в частности Организация Объединенных Наций, уделяет повышенное внимание этим проблемам, и заняться разработкой и осуществлением конкретных и устойчивых стратегий, направленных на решение грандиозных трансграничных проблем в Западной Африке на основе принятия мер по укреплению доверия, в частности в переполненном конфликтами районе Союза стран бассейна реки Мано. I call on all of us to seize this opportunity of renewed attention within the international community, especially the United Nations, to devise and implement concrete and sustainable strategies to curb the daunting cross-border problems in West Africa by establishing confidence-building measures, especially in the Mano River Union conflict system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.