Ejemplos del uso de "переформатировать" en ruso

<>
Если это не FAT32 (например, XFAT или NTFS), нужно переформатировать устройство с использованием FAT32. If it’s not (for example, it’s XFAT or NTFS), you must reformat the device using FAT32.
Вам понадобится переформатировать данные в файле или выбрать вариант формата из раскрывающегося списка Выбрать формат (см. ниже). You may have to reformat the data in your file or select a formatting option from a Choose format dropdown (see below).
Xbox One выполнит переформатирование диска. The Xbox One will reformat your drive.
b. В степени, необходимой для предоставления Служб вам и другим лицам, защиты вас и Служб, а также для усовершенствования продуктов и услуг Microsoft, вы предоставляете Microsoft всемирную безвозмездную лицензию на использование интеллектуальной собственности, связанной с Вашими материалами, например на копирование, сохранение, передачу, переформатирование, отображение и распространение Ваших материалов в Службах при помощи средств коммуникации. b. To the extent necessary to provide the Services to you and others, to protect you and the Services, and to improve Microsoft products and services, you grant to Microsoft a worldwide and royalty-free intellectual property license to use Your Content, for example, to make copies of, retain, transmit, reformat, display, and distribute via communication tools Your Content on the Services.
Если там указано FAT32, необходимо переформатировать жесткий диск в файловую систему NTFS If it is labeled “FAT32,” you will have to convert the hard drive to the NTFS file system
В результате, для того чтобы смягчить проблему неравенства дохода, вызываемого роботизацией, надо переформатировать налоги. So, taxes must be reframed to remedy income inequality induced by robotization.
Результаты первого тура выборов в Национальное собрание совершенно ясно показали, насколько успешно Макрону удаётся переформатировать французскую политику. The result of the first round of elections to the National Assembly is the clearest indication yet of how successful Macron has been in recasting French politics.
Более глубокий союз между Японией и Индией при Абэ и Моди потенциально способен переформатировать стратегический ландшафт в Азии. A deeper Japan-India entente under Abe and Modi could potentially reshape the Asian strategic landscape.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.