Ejemplos del uso de "перехлеста" en ruso

<>
Кроме того, Европейский союз поддерживает усилия, направленные на осуществление реформы в области управления, бюджета, финансов, закупок и людских ресурсов, предлагаемые Генеральным секретарем, в целях содействия более эффективному, современному, транспарентному и ответственному управлению, при уделении особого внимания проблемам современности и предотвращении дублирования и перехлеста в работе. Furthermore, the European Union supports efforts to effect reform in the area of management, budget, finance, procurement and human resources, as proposed by the Secretary-General, with a view to promoting a more efficient, modern, transparent and responsible administration, focusing on today's challenges and avoiding duplication and overlap.
Тем не менее, она убеждена, что создание двух комиссий, предусмотренных Арушским соглашением, которые будут иметь практически идентичную временную и предметную юрисдикцию, включая полномочия на проведение расследований, привело бы к неизбежному и нежелательному риску перехлеста сфер юрисдикции и к возможности противоречивых выводов, а также было бы нерачительным использованием и без того скромных ресурсов. It was nevertheless convinced that the establishment of the two commissions envisaged under the Arusha Agreement, having virtually identical temporal and subject-matter jurisdiction, including powers of investigation, would create the inevitable and undesirable risk of overlapping jurisdictions and the possibility of contradictory findings, and would represent a misuse of scarce resources.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.