Sentence examples of "писем" in Russian with translation "mail"

<>
Мерв не получает таких писем. Andy, Merv does not get hate mail.
Я даже получил несколько писем с угрозами. I even started to get some hate mail.
И отправил кучу бумажных писем неделю назад. I sent a snail mail blast a week ago.
Укажите полное местоположение файла автоматического создания писем. Specify the full location of the mail merge file.
Создание файла автоматического создания писем [AX 2012] Create mail merge files [AX 2012]
Файл автоматического создания писем можно создать двумя способами. You can create a mail merge file in two ways.
Настройка пересылки писем с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to set up mail forwarding
Не открывайте приложения неизвестных, не идентифицированных Вами электронных писем. Never open attachments unless you are absolutely sure who sent the e-mail;
Для создания писем с помощью слияния нужны следующие документы: There are three documents involved in creating email messages using the mail merge process:
Создание файла автоматического создания писем с помощью существующего списка рассылки Create a mail merge file based on an existing mailing list
Введите полное местоположение файла автоматического создания писем в качестве имени файла. Enter the full location of the mail merge file as the file name.
Отображение писем от заданного адресата в окне "Оповещение о новом сообщении" Display mail from someone in the New Item Alert Window
Создание файла автоматического создания писем с использованием перспективных клиентов и контактов Create a mail merge file based on prospects and contacts
Щелкните ОК, чтобы создать файл автоматического создания писем в указанном местоположении. Click OK to generate the mail merge file in the location that you specified.
Случаи рассылки электронных мошеннических писем являются обыденным явлением во всем мире. Fraudulent e-mails are common in all parts of the world.
И мне стало приходить огромное количество гневных писем, были даже угрозы расправы. And so I started getting amazing amounts of hate mail, death threats even.
Файл автоматического создания писем можно создать, отфильтровав таблицы Перспективные клиенты и Контакты. You can create a mail merge file by filtering the Prospects and Contacts tables.
Содержание украденных электронных писем говорит о не совсем правдивом изложении некоторых климатических данных. The e-mails that were stolen suggested a lack of forthrightness in the presentation of some climate data.
В переписке, «отфильтрованной» Хиллари Клинтон, не было писем в адрес российской или китайской разведки. And Clinton's full e-mail records probably didn't contain dispatches to the Russian or Chinese intelligence services.
Ознакомьтесь с примером, указанным в разделе "Настройка пересылки писем с помощью командной консоли Exchange". See the following example in "Use the Exchange Management Shell to configure mail forwarding”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.