Sentence examples of "планировании" in Russian

<>
Правила распределения главной книги при бюджетном планировании Ledger allocation rules in budget planning
О планировании заданий [AX 2012] About job scheduling [AX 2012]
Есть ли хоть какой-нибудь смысл в планировании уровня инфляции, который не может быть достигнут? Kunio Okina, director of the Bank of Japan's Institute for Monetary and Economic Studies, resists inflation targeting for this reason.
Либералы в свою очередь обвиняли консерваторов в планировании «конституционного переворота». Liberals accused them at the time of plotting a “constitutional coup d’etat.”
О предложении и сводном планировании [AX 2012] About quotation and master planning [AX 2012]
Сведения о планировании ресурсов работников. Learn about worker resource scheduling.
Этот микс создает дилемму для властей в планировании курса, потому что рекордный избыток, как правило, означает, повышающее давление на CNY, но падение экспорта довод в противоположную пользу. The combination creates a dilemma for the authorities in targeting the exchange rate, because a record surplus would usually mean upward pressure on the CNY, yet falling exports argue for the opposite.
Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными. Richard Reid, who tried to blow up a British airplane, José Padilla, accused of plotting a "dirty bomb" attack in the United States, and John Walker Lindh, the American Taliban, are all converts.
Они были его поверенными в имущественном планировании. They were his personal estate planning attorneys.
О планировании операций [AX 2012] About operations scheduling [AX 2012]
В 2003 году Бен Бернэйнк, бывший тогда губернатором Федеральной резервной системы США, заявил в своей речи, что многие американцы видели в планировании инфляции нечто "иностранное, непонятное, а возможно и немного разрушительное". In 2003, Ben Bernanke, then a Governor of the US Federal Reserve, stated in a speech that many Americans considered inflation targeting "foreign, impenetrable, and possibly slightly subversive."
Также в четверг, за два дня до очередного крупного запланированного протеста, белорусское государственное телевидение сообщило, что службы безопасности страны, которые до сих пор называются КГБ, задержали неопределенное количество людей, подозреваемых в планировании массовых беспорядков. Also on Thursday, two days before another large planned protest, Belarusian state television said the country’s security services, which are literally still called the KGB, had detained an unspecified number of people under suspicion of plotting mass disorder.
Они генерируются при планировании удовлетворения будущего спроса. They are generated for planning to meet future demand.
При планировании операций учитывается следующее: Operations scheduling considers the following:
В 2003 году Бен Бернанке, бывший тогда губернатором Федеральной резервной системы США, заявил в своей речи, что многие американцы видели в планировании инфляции нечто «иностранное, непонятное, а возможно и немного разрушительное». In 2003, Ben Bernanke, then a Governor of the US Federal Reserve, stated in a speech that many Americans considered inflation targeting “foreign, impenetrable, and possibly slightly subversive.”
Эффективность используется для настройки времени выполнения при планировании. Efficiency is used to adjust run time during planning.
При планировании операций доступны следующие задачи. By using operations scheduling, you can do the following:
Последний опубликованный Wikileaks пакет документов под названием «Vault 7» («Сейф № 7») открывает еще больше подробностей того, насколько правительство США снабжено различными эксплойтами, в том числе «нулевого дня» (в некоторых случаях потенциально стимулируя их создание), а также его инвестиций в планировании атак на программы и сервисы американских компаний для ослабления их безопасности. The most recent Wikileaks release of “Vault 7” lends even more detail to the extent to which the U.S. government has stockpiled zero-day and other exploits (in some cases potentially incentivizing the creation of such exploits) and the investment it has made in targeting the products and services of American companies to mitigate their security efforts.
Какие есть возможности генетического контроля при планировании семьи? What are the implications of genetic screening for family planning?
О сводном внутрихолдинговом планировании [AX 2012] About intercompany master scheduling [AX 2012]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.