Ejemplos de uso de "по часам" en ruso con traducción al inglés

<>
Побед никаких не наблюдалось, но вооруженные силы находились в полной боевой готовности, а многие миссии расширялись в геометрической прогрессии, даже в то время, как экономика США выходила из-под контроля, бюджетный дефицит рос быстрыми темпами, бюрократия становилась еще более склеротичной, а задолженность другим государствам росла не по дням, а по часам. Except when it came to victory, the military stood ever taller, while its many missions expanded exponentially, even as the domestic economy was spinning out of control, budget deficits were increasing rapidly, the governmental bureaucracy was growing ever more sclerotic, and indebtedness to other nations was rising by leaps and bounds.
Отчет с разбивкой по часам можно экспортировать. You can export your hourly breakdown report.
Невозможно просмотреть разбивку по часам для показов рекламы, которые произошли до 1 мая 2015 года. There is no hourly breakdown data for ad impressions that happened before May 1, 2015.
Как просмотреть информацию в отчетах с разбивкой по часам? How do I view hourly breakdowns in my ad reports?
Разбивка по часам позволяет узнать, как ваша реклама работает в то или иное время суток. Hourly breakdowns are helpful for seeing how your ads perform at different times of the day.
Чтобы просмотреть информацию с разбивкой по часам: To view your hourly breakdown:
Штат не платит вам по часам, адвокат. The state isn't paying you by the hour, counselor.
И да, я лично платил за любовь по часам. And yes, in my day, I bought my love by the hour.
Пижон, это место снимают по часам. Dude, this place charges by the hour.
Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам. We can make it short if you're paying by the hour.
Пять минут назад мы жили по часам Тэффи. Five minutes ago, we were on Taffy Standard Time.
Мы идем на работу по часам, мы возвращаемся по часам, это невозможно. We go to work, we clock in, we clock out - there's no leeway on time.
Как и написано на вывеске, я - специалист по часам. Like the sign says - I'm a clockmaker.
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник. Every 37 years, like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay.
Джимми собирался по часам с кофеварки, которые обычно спешат на 10 минут, но они сломались посередине ночи, так что мы сегодня живем по времени микроволновки. Jimmy was moving according to coffeepot time, which is usually 10 minutes fast, but it crapped out in the middle of the night, so we're all kind of on microwave time today.
В этом разделе содержится обзор способов настройки Microsoft Dynamics AX для разноски затрат по проекту по часам и расходам на счета прибылей и убытков. This topic provides an overview of how to configure Microsoft Dynamics AX to post project costs for hours and expenses to profit and loss accounts.
Продажи по часам Sales by hour
В группе полей Включать тип проводки укажите, следует ли выполнять поиск по только по внутрихолдинговым проводкам по часам или только по внутрихолдинговым проводкам по расходам. In the Include transaction type field group, select whether to search for only hour or expense intercompany transactions.
На экспресс-вкладке Затраты выберите Создать, а затем введите категорию и сумму исходного бюджета по часам, расходам и номенклатурам. On the Costs FastTab, click New, and then enter the category and original budget amount for hours, expenses, and items.
Если в проекте присутствуют проводки по часам, расходам, сборам или номенклатурам, тип проекта может быть изменен только в случае, если статус проводки имеет значение Разнесено или Скорректировано. If the project includes transactions for hours, expenses, fees, or items, the project type can be changed only if the transaction status is Posted or Adjusted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.