Exemples d’usage de "побил" en russe avec traduction en anglais

<>
Не побил в этот раз. I didn't beat you this time.
Он побил мировой рекорд на тренировке. He has broken the world record in his workout.
Я побил свои собственный рекорд. I beat my personal best.
Марк Макгуайер, только что побил рекорд. Mark McGuire, you have just broken the home-run record.
Это ты побил Гарри Дулина? Was it you who beat up Harry Doolin?
Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд. Strike the punching machine, and apparently I broke some sort of world record.
Ты побил рекорд на два дня. You beat the record by two days.
Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд. Then his main competitor went out and broke his record.
Эй, Мэри, он побил твой рекорд. He beat your record, Marie.
В ответ, он выступил на программе Regis and Kelly [ток-шоу] и побил собственный рекорд. And what he did in response, is he went on Regis and Kelly, and broke his old record.
Да, я в фуфло побил твой рекорд. Oh, I beat your record.
Китай, ошеломляющий экономический рост которого с 1970 года уже побил все рекорды, уверенно продвигается к самому неравному распределению доходов в мире. China, whose growth performance since 1970 has now broken every record, is well on its way to having the world's most unequal income distribution.
Ага, и я побил свое лучшее время. Yeah, and I beat my best time.
В 2005 году самый страшный ураганный сезон, который когда-либо видели в Атлантике, опустошил Нью-Орлеан и побил рекорды по количеству и интенсивности штормов. In 2005, the most severe hurricane season ever witnessed in the Atlantic devastated New Orleans and broke records in terms of the number and intensity of storms.
По меньшей мере, я бы побил твой рекорд! At least I beat your record!
Примечательно, что всего лишь месяц назад фондовый индекс Morgan Stanley Capital International All Country World Index, отражающий ситуацию на всемирном фондовом рынке, побил собственный рекорд, которого он достиг 31 октября 2007 года. Notably, just a month ago the Morgan Stanley Capital International All Country World Index broke the record that it reached on October 31, 2007.
Наш поезд только что уверенно "побил" поезд Джереми вблизи Лафборо. Our train was now certain of beating Jeremy's to near Loughborough.
В то время как лондонский Сити был потрясен крахом крупного американского инвестиционного банка Lehman Brothers и массовым изъятием вкладов из британского ипотечного банка HBOS, лондонский аукционный дом Sotheby’s (Сотбис) провёл аукцион работ художника Дэмиена Херста, который побил все рекорды, составив почти 200 миллионов долларов в общей сумме продаж. While the City of London was shaken by the collapse of Lehman Brothers and the run on HBOS, Sotheby’s staged a record-breaking auction for the works of the artist Damien Hirst, which produced a gross take of around $200 million.
Шарлотта позвонила своему большому брату, чтобы он пришел и побил меня? Did Charlotte call her big brother to come beat me up?
Это "Криминальное чтиво" о том, как я побил драгдилеров в Проспект-Парке. It's a Pulp Fiction take on how I beat those drug dealers in prospect park.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !