Sentence examples of "повестке" in Russian with translation "agenda"

<>
Энергетика в повестке дня есть Energy on Agenda
Первым вопросом в повестке было военное сотрудничество. The first item on the agenda was defense cooperation.
На повестке дня в четверг спикеров нет. We have no speakers on Thursday’s agenda.
На повестке стоит не только иранский вопрос. Their agenda is not focused exclusively on Iran.
Второй вопрос в повестке — об официальных альянсах. Second on the agenda is the formal alliances.
У нас повестке дня, нет спикеров на в пятницу. We have no speakers scheduled on Friday’s agenda.
У нас нет выступления на повестке дня в среду. We have no speakers on Wednesday’s agenda.
Соответствующее обоснование будет изложено в аннотированной предварительной повестке дня. The supporting statement will appear in the annotated provisional agenda.
Ясно, что этот вопрос далеко не первый в их повестке. Clearly, this issue is not high on their agenda.
Так почему же этот процесс даже не стоит в повестке? So why isn’t a process to make one happen even on the agenda?
На повестке также стоят вопросы контроля вооружений и поставок энергоресурсов. Arms control and energy supplies also are on the agenda.
План подготовки Грузии к вступлению не фигурирует в повестке дня. A Georgian MAP will not be on the agenda.
Но, как я уже говорил, в повестке нет такого пункта. But this issue too is not on the agenda.
Однако действия против них явно не стоят в повестке дня. Action against them is definitely not on the agenda, however.
Наконец, в повестке дня в Чикаго видное место займет партнерство. Finally, partnerships will figure prominently on the agenda in Chicago.
Россия и Украина, а также Греция будут на повестке дня. Russia & Ukraine will be high on the agenda as well as Greece.
Тема трудовой реформы уже давно стоит на повестке дня во Франции. Labor reform has long been on France’s agenda.
Дополнительная информация по пунктам повестки дня представлена в аннотированной повестке дня. More details on the agenda items are provided in the Annotated Agenda.
В повестке дня тринадцатого совещания будут фигурировать, в частности, следующие пункты: The thirteenth Meeting will have on its agenda, inter alia, the following items:
Несомненно, Иран будет важной темой на повестке встречи Обамы и Медведева. Iran will undoubtedly be an important topic on the agenda for Medvedev’s meeting with Obama.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.