Sentence examples of "повторении" in Russian with translation "recurrence"

<>
Если флажок Пакетная обработка снят, работа подсчета циклов создается только один раз, даже если указаны сведения о повторении. If the Batch processing check box is cleared, the cycle counting work is created only one time, even if the recurrence details are specified.
Переносы бюджета, распределения и повторения Budget transfers, allocations, and recurrences
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Повторение. Click OK to close the Recurrence form.
Можно настроить повторяющийся импорт, нажав кнопку Повторение. You can set up a recurring import by clicking the Recurrence button.
Щелкните Повторение и укажите параметры пакетного задания. Click Recurrence, and then specify the settings for the batch job.
Можно настраивать схемы повторений для пакетных задач. You can set up recurrence patterns for batch jobs.
Ввод шаблон повторения для записей регистра бюджета. Enter a recurrence pattern for budget register entries.
При нажатии кнопки Повторение новые предложения не создаются. If you click the Recurrence button, new proposals are not created.
Затем нажмите кнопку OK, чтобы закрыть форму Повторение. Then click OK to close the Recurrence form.
В форме Повторение задайте параметр, указывающий периодичность выполнения задания. In the Recurrence form, set the parameters to specify how frequently this job runs.
Однако, похоже, что ситуация движется к повторению этой истории. Yet the conditions for a recurrence seem to be ripening.
У гамма-ножа вероятность необходимости повторения курса составляет 13%. The gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent.
Щелкните Повторение, чтобы ввести сведения о планировании для пакетного задания. Click Recurrence to enter the scheduling information for the batch job.
Щелкните Повторение, чтобы настроить повторное выполнение пакетного задания по определенному графику. Click Recurrence to configure a batch job to recur on a specific schedule.
Щелкните Повторение, чтобы указать, как часто будет выполняться это пакетное задание. Click Recurrence to specify how often this batch job will run.
Для ряда событий, помеченных как частные, также будет отображаться расписание повторения. Recurring series marked as private will also show the recurrence pattern.
Установите флажок Пакетная обработка, а затем щелкните Повторение, чтобы настроить расписание пакетной обработки. Select the Batch processing check box, and then click Recurrence to set up a batch processing schedule.
Один из вопросов, задаваемых неправительственными организациями, ООН и национальными донорами, - как предотвратить повторение ошибок прошлого. Among the questions being asked by NGOs, the UN, and national donors is how to prevent the recurrence of past mistakes.
На вкладке Пакет щелкните Повторение, чтобы определить частоту, с которой будет выполняться импорт, и нажмите OK. On the Batch tab, click Recurrence to define how frequently credit card transactions should be imported, and then click OK.
(EEUR) Создание периодического журнала и его разноска путем указания интервала повторения, например в днях или месяцах. (EEUR) Create and post a periodic journal by specifying the period interval for the recurrence, such as days or months.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.