Sentence examples of "погибший" in Russian

<>
Сумасбродный инженер, погибший ещё в 88-м. Daredevil engineer dies in the crash of old '88.
Шеф, пока мы не можем доказать, что погибший гражданский Chief, until we can prove that the dead civilian lying on the ground
Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле. Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.
Первый американский солдат, погибший в бою в Афганистане, старший сержант Натан Росс Чэпмен (Nathan Ross Chapman) из Сан-Антонио, был убит подростком, вооруженным АК. The first U.S. soldier to die by hostile fire in Afghanistan – Sgt. 1st Class Nathan Ross Chapman of San Antonio – was killed by a teenager shooting an AK.
Погибший оказался 27-летним Денисом Бураковым, находившимся вместе с друзьями на лыжном курорте Домбай, куда они часто ездили, чтобы позаниматься сноубордингом. Третьего января он решил прокатиться в зорбе – аттракционе, который находился рядом со спуском для начинающих лыжников. The man who died, 27-year-old Denis Burakov, was with friends at the Dombai ski resort, where they frequently went snowboarding, on Jan. 3 when he decided to take a ride in a zorb being operated next to a beginners' slope.
Мой прадед погиб при Трафальгаре. My great grandfather died at Trafalgar.
Расскажи мне о погибших посланцах. Tell me about the dead Legate.
Двадцать человек погибли в огне. Twenty people perished in the blaze.
Это базовый лагерь, один из лагерей, где погибли альпинисты. This is a scene at base camp, at one of the camps where some of the climbers were lost.
Многочисленные средние банки и некоторые крупные готовы погибнуть в суматохе фондовой биржи. Numerous medium-sized banks, and some large ones, are set to go under in the stock-market turmoil.
Наш сын погиб на войне. Our son died during the war.
Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков. Among the dead, respected seismologist Brian Markov.
Многие из них погибли в море. Many had perished at sea.
Вероятнее всего, это были в основном папирусы и многое погибло. It's very likely that much was on papyrus and was lost.
Мы знаем что дети погибли. We know the children died.
Послание Путину от 42 миллионов погибших A Message to Putin From 42 Million Dead
Вот так и погибли Содом и Гоморра. That's how Sodom and Gomorrah perished.
Из контингента, насчитывавшего 1800 мужчин и женщин, погиб двадцать один голландец. Twenty-one Dutch lives have been lost, out of about 1,800 men and women.
Люди погибли из-за рисунков. people died because of cartoons.
Шампуня, который восстанавливает все погибшие волосяные фолликулы. A product that can restore life to formerly dead hair follicles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.