Sentence examples of "погружению" in Russian with translation "dive"

<>
Вахтенный офицер, приготовьтесь к погружению. Officer of the deck, prepare to stationary dive.
80 человек, большинство из которых всё ещё подростки, готовятся к погружению ниже 40 метров, дыша воздухом, который нагнетает ржавый компрессор через самодельные трубки. 80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor.
Можно увидеть акул при каждом погружении. You can see sharks in every single dive.
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено. And so I'm just so happy that the dive is over.
Эта лодка ушла на погружение у Норфолка. She was running a test dive down off Norfolk.
Я возьму вас с собой в глубоководное погружение. I'm going to take you on a deep dive.
Но может ли погружение в воду спасти вашу жизнь? But could taking a dive save your life?
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. And this rig was actually used for a dive of 300 feet.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives.
Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате. Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible.
В одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности, 198 - совершенно новых. On one of the last dive series, we counted 200 species in these areas - 198 were new, new species.
И самое важное — он может сделать это всего за десять погружений в выбрасываемые Энцеладом струи. And the best part: It could do all this in about 10 dives through Enceladus’ plumes.
Послушайте, я не могу платить вам ваши деньги обратно,, принимая погружения в этот пятак и Диме фигня. Well, I can't pay you back your money by taking a dive in this nickel and dime bullshit.
Я возвращалась из этих погружений и пыталась описать мой опыт словами, но они не могли передать моих ощущений. But I would come back from those dives and try to share the experience with words, and they were totally inadequate to the task.
Вся эта сложная механика и электроника позволяет нам делать те вещи, которые мы делаем во время наших глубоководных погружений. This is the high-tech gadgetry that allows us to do what we do on these kinds of deep dives.
Мы тренировались в бассейне в Порт Уайними. А затем мое первое погружение в открытый океан было в канале Санта Барбара. We trained in a tank in Port Hueneme, and then my first open ocean dive was in Santa Barbara Channel.
Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой. You don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk, so that's a real big problem.
Жалко, что у меня мало времени и я не могу рассказать вам, как мы едва не погибли во время этого погружения. I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive.
Акулы - мы видели акул в наших первых погружениях, до 150 акул за один раз, что указывает на очень, очень здоровую, очень сильную систему. And sharks - we had sharks on our early dives, up to 150 sharks at once, which is an indication of a very, very healthy, very strong, system.
Я только что совершил одно из моих самых глубоководных погружений на тот момент, чуть более 60 метров. Тогда я поймал вот эту маленькую рыбку, I had just returned from one of the deepest dives I'd ever made at that time, - a little over 200 feet - and, I had caught this little fish here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.