Sentence examples of "подключения" in Russian with translation "connecting"

<>
Требования для подключения к Xbox Live Requirements for connecting to Xbox Live
Проблемы, возникающие после подключения Outlook к Outlook.com Outlook issues after connecting Outlook to Outlook.com
Известные проблемы, возникающие после подключения Outlook к Outlook.com Known issues after connecting Outlook to Outlook.com
Совместимое периферийное устройство для подключения телефона к телевизору или монитору. A compatible accessory for connecting your phone to your TV or monitor.
Этап 1. Подготовка учетной записи Gmail для подключения к Outlook Step 1: Prepare Gmail for connecting to Outlook
Получение финансового обзора затрат на кампанию путем подключения кампании к проекту. Obtain a financial overview of the costs of a campaign by connecting the campaign to a project.
Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console
Подключение к Интернету или локальной сети с возможностью подключения консоли Xbox 360 An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox 360 console
После первого подключения вам будет предложено проверить подключение к службе Xbox Live. After first connecting you will be prompted to test your Xbox Live Connection.
Необходимые условия для подключения к компьютеру см. в разделе Continuum для телефонов: FAQ. If you're connecting to a PC, see the Continuum for phones: FAQ to find out what you'll need.
Для подключения адаптера Kinect используйте данный порт USB, расположенный слева на задней части консоли. If connecting a Kinect Adapter, use this USB port on the left as you view the rear of the console.
Количество попыток подключения, выполняемых сразу же после возникновения проблем при подключении службы транспорта к серверу назначения. The number of connection attempts that are immediately tried when the Transport service has trouble connecting to the destination server.
Частые подключения к серверу позволяют обеспечивать соответствие данных в программе электронной почты последним сведениям на сервере. Connecting to the server at frequent intervals lets the user keep the email application up-to-date with the most current information on the server.
Если у вас возникают проблемы с подключением, то, возможно, брандмауэр блокирует подключения к удаленному рабочему столу. If you're having trouble connecting, Remote Desktop connections might be getting blocked by the firewall.
Перед подключением рекомендуется определить имя целевого компьютера и убедиться, что в его брандмауэре разрешены подключения к удаленному рабочему. Before you start a connection, it's a good idea to look up the name of the computer you're connecting to and to make sure Remote Desktop connections are allowed through its firewall.
Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль. The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks.
MAPI over HTTP — это рекомендуемый метод подключения Outlook к серверам под управлением Exchange 2016 или более поздних версий. MAPI over HTTP is the preferred Outlook connectivity method when connecting to servers running Exchange 2016 or later.
Гибридное развертывание, настроенное с использованием локальных серверов Exchange 2013 как конечных точек подключения для служб Office 365 и Exchange Online. A hybrid deployment configured using Exchange 2013 on-premises servers as the connecting endpoint for the Office 365 and Exchange Online services.
Этот параметр указывает количество попыток подключения, которые выполняются сразу после того как транспортному серверу не удается подключиться к серверу назначения. The number of connection attempts that are immediately tried when a transport server has trouble connecting with the destination server.
Гибридное развертывание, настроенное с использованием локальных серверов Exchange 2016 как конечных точек подключения для служб Office 365 и Exchange Online. A hybrid deployment configured using Exchange 2016 on-premises servers as the connecting endpoint for the Office 365 and Exchange Online services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.