Sentence examples of "подростков" in Russian

<>
медицинское освидетельствование детей и подростков; Medical examinations of children and adolescents;
Больше подростков стало бы есть овощи. I mean, this would get teenagers to eat their vegetables, probably.
Я ушел из чистых подростков. I let the clean teens down.
Большое количество паломников находится под арестом, среди них 15 подростков. A large number of pilgrims remain in detention, among them 15 teenage boys.
Этого парня обвинили в покушении на убийство и отправили в исправительную колонию для подростков. On the charge of attempted murder, that guy, is heading to a juvenile jail center.
Если вы ищите обычную среднюю школу, где больше всего подростков изучают русский язык, ищите ее не в Нью-Йорке или на Аляске или еще в каком-то районе со скоплением иммигрантов из этой страны. To find the public school with the largest reported number of tweens learning Russian, look not in New York City, Alaska or anywhere else known for enclaves of immigrants from that country.
Скудные данные о жизни подростков The Data-Poor Lives of Adolescents
В США директор школы обстрелял подростков. In the U.S. a school principal shot at teenagers.
Hamogelo (для подростков до 18 лет) Hamogelo (for teens under 18)
Возможно, это были проделки подростков, но суть от этого не меняется. Probably a teenage prank but the results were the same.
Однако такие сферы, как отправление правосудия в отношении подростков и просвещение в области прав человека, требуют финансовой и технической помощи. However, areas such as the administration of juvenile justice and human rights education required financial and technical assistance.
Это очень вредно, особенно для подростков. This can be very harmful, particularly for adolescents.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: The teenagers' plans simply reflect a sad reality:
Подростков забрали на вертолете с Голубых гор Teens airlifted from Blue Mountains
Я прогулялся в Ийберге поздно вечером и не увидел никаких шаек марокканских подростков, шатающихся по улицам. I wandered in IJburg after dark and saw no Moroccan teenage gangs hanging out on street corners.
Индивидуальные программы по воспитанию и обучению подростков, совершивших правонарушения, осужденных к мерам наказания, не связанным с лишением свободы,- условно либо с применение принудительных мер воспитательного воздействия. Individual programmes for the upbringing and education of juveniles who have broken the law and been given non-custodial sentences- suspended or involving compulsory educational measures.
Для подростков, злоупотребляющих психоактивными веществами или с проблемами поведения. For adolescents with substance abuse or behavioral problems.
Когда твой служебный автомобиль угоняет парочка подростков. Getting your squad car stolen by a couple of teenagers.
Кажется, сейчас это повальное увлечение среди подростков. I think that's a craze among teens right now.
Примерно у четверти из всех матерей подростков рождается второй ребенок в следующие 2 года после рождения первого. Well, about a quarter of teenage mothers do have a second child within two years of the birth of their first child.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.