Sentence examples of "подтверждать" in Russian with translation "revalidate"

<>
Еще раз проверьте и подтвердите свою учетную запись outlook.com. Revalidate your outlook.com account.
Вы сможете пользоваться доступом к Lookup в офлайн-режиме три дня, после чего вам будет предложено снова пройти подтверждение. You can access Lookup in offline mode for three days after which you will be asked to revalidate.
Он может взять на себя задачу вынесения рекомендаций относительно путей подтверждения действенности существующих соглашений по разоружению и нераспространению и формирования нового консенсуса по вопросам безопасности. It can take up the challenge of providing advice on how the existing agreements on disarmament and non-proliferation can be revalidated and how a new security consensus can be built.
Первым необходимым шагом является обязательство всех обладающих ядерным оружием государств достичь ядерного разоружения в разумные сроки и подтвердить взаимозависимость между разоружением и нераспространением, восстановив подлинное равновесие между ними. An indispensable first step is the commitment by all nuclear-weapon States to achieve nuclear disarmament within a reasonable time frame and to revalidate the bargain on disarmament and non-proliferation and restore a genuine balance between them.
Чтобы облегчить дискуссии, Координатор распространил " Предлагаемую схему для неофициальных дебатов ", которая излагает основные цели этого мероприятия, а именно: подтвердить проблемы по пункту 7 повестки дня, которые были подняты прежде в ходе предметных дискуссий на сессии 2007 года, как содержится в приложении VII документа CD/1827. To facilitate the discussions, the Coordinator circulated a “Proposed Outline for the Informal Debate”, which sets out the main objectives of this exercise which is to revalidate the issues under agenda item 7 that were previously raised during the substantive discussions at the 2007 Session contained in Annex VII of document CD/1827.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.