Sentence examples of "подушку" in Russian with translation "cushion"

<>
Это дает хорошую подушку безопасности. So this provides a nice cushion.
Присаживайтесь, давайте я взобью вам подушку. Now, do sit down, let me plump you a scatter cushion.
Разве твой отец забыл свою скрипучую подушку? What, did your father forget his whoopee cushion?
Они профинансировали инвестиционные императивы экономического развития и увеличили подушку валютных резервов, которые защитили Китай от внешних потрясений. It funded the investment imperatives of economic development and boosted the cushion of foreign-exchange reserves that has shielded China from external shocks.
Если банки будут в большей степени полагаться на собственный капитал, это обеспечит им большую «подушку» для погашения убытков. Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
Хотя валютные резервы способны обеспечить определенную подушку, позволяющую минимизировать негативные последствия оттока капитала, в большинстве случаев их будет недостаточно. While reserves may provide some cushion for minimizing the adverse effects of capital outflows, in most cases they will not be sufficient.
Если телефон потерялся, это всегда неприятное событие, независимо от того, завалился ли он за подушку дивана или остался в такси. Whether your phone is stuck between the couch cushions or left in a taxi, misplacing it is a drag.
Я не знаю, что обсуждалось в столовой, но каждый раз мы стучались, тишина была такой густой, что ей можно было набить подушку. I don't know what's under discussion in the dining room but every time we knock, the silence is so thick you could stuff a cushion with it.
Даже в Китае, где власти накопили внушительную подушку финансовой безопасности, одного банкротства, сравнимого с падением банка Lehman Brothers, будет достаточно, чтобы спровоцировать серьезную панику. Even in China, where the government has deep pockets to cushion the fall, one Lehman Brothers-size bankruptcy could lead to a major panic.
Исторически такое V-образное восстановление служило полезной цели – поглощать избыточные мощности и создавать подушку безопасности, чтобы противостоять неизбежным шокам, которые постоянно бьют по мировой экономике. Historically, such V-shaped recoveries have served the useful purpose of absorbing excess slack and providing a cushion to withstand the inevitable shocks that always seem to buffet the global economy.
Устройства, указанные на рис. 1 в приложении 5, помещаются на подушку сиденья и затем, насколько это возможно, проталкиваются в заднюю часть сиденья при плотном натяжении лямки ремня. Устройство, указанное на рис. The devices shown in annex 5, figure 1 are placed onto the seat cushion and then, when possible, pushed back into the seat back while the belt strap is pulled tight around it.
Это также потребует политики и программ, которые обеспечат некоторую “финансовую подушку” перемещенным рабочим; в противном случае, владельцы машин и акционерного капитала воспользуются технологическими потрясениями, чтобы захватить еще большую долю экономического пирога. It will also require policies and programs that provide some financial cushion to displaced workers; otherwise, the owners of machines and equity will seize on technological disruptions to capture an even larger share of the economic pie.
После того, как эта гарантия была подорвана крахом Lehman Brothers, каждое финансовое учреждение немедленно решило создать себе значительно большую подушку безопасности капитала, чтобы избежать потребности привлечения правительственной поддержки, но выяснилось, сделать это невозможно. With that guarantee broken by Lehman Brothers’ collapse, every financial institution immediately sought to acquire a much greater capital cushion in order to avoid the need to draw on government support, but found it impossible to do so.
И эта клавиатура с 35 клавишами разработанная для использования в МРТ аппарате. Она магнитно безопасна, оказывает минимальное влияние на любой объект. Она также имеет подушку, позволяющую держать её на ногах исполнителя, пока тот играет, лёжа на спине. And it's a 35-key keyboard that is designed to fit both inside the scanner, be magnetically safe, have minimal interference that would contribute to any artifact and have this cushion so that it can rest on the players' legs while they're lying down in the scanner, playing on their back.
Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина. Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit.
Мама всегда хранила бабло в подушке. Mom was always a big cushion hider.
Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами. I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
Я уже почти закончила делать те диванные подушки. I'm on the final furlong with those scatter cushions.
Вроде подкладывания издающей звук подушки на электрический стул. Like putting a whoopee cushion on the seat of an electric chair.
Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации. A cushion of air around the foot that literally allows you to defy the laws of gravity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!