OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
В дело вступили пожарные вертолеты. Fire helicopters have been brought in.
Пожарные на площади Тяньаньмэнь, которые будут тушить самосожженцев Tiananmen anti-self-immolator firefighters
Приехали пожарные и полезли в печную трубу. The firemen came and broke through the chimney top.
Клиники и пожарные депо - безопасные укрытия. Clinics and fire stations are safe havens.
Пожарные, борющиеся с пожаром, успешно локализовали его и спасли убежище и другие здания, находящиеся на пути огня. Firefighters fighting the wildfire have successfully stopped it from burning the resort and other communities nearby in its path.
Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость. People I know who are firemen told me that this is not uncommon.
Пожарные два часа взламывали эту дверь. Took fire rescue two hours to cut through that door.
Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий. Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.
Но это и вправду ложная тревога, а пожарные - подсадные утки. But it is a false alarm, And those firemen, they're actors.
Сейчас полиция и пожарные пока молчат. Now, fire and police officials aren't saying much at this point.
Пожарные старались потушить пламя до того, как пожар выйдет из-под контроля, в определенный момент понадобилась эвакуация людей из близлежащих зданий. Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.
Когда пожарные наконец прибыли, где-то спустя 20 минут, картина была далеко не привлекательная. When firemen finally arrived, maybe 20 minutes later, the scene did look rather spectacular.
Нам срочно нужны саперы и пожарные. We need ETF and fire immediately.
Хорошо, если она подожгла и пожарные приехали в течение пяти минут, это даёт ей в общей сложности 8 минут, чтобы пробежать 3 километра. Okay, if she lit the fuse And the firefighters respond within five minutes, That gives her a total of eight minutes to run two miles.
Некоторые пожарные сказали мне, что возможность услышать благодарность, а не упреки, вдохновила их работать еще усерднее. Some of the firemen told me that they were also inspired to do better because they were so pleased to get thank-yous rather than brick bats.
Его пожарные системы кажется не работают. His fire control systems don't appear to be working.
Чаще всего по сменам работают сотрудники организаций здравоохранения и обеспечения общественной безопасности, такие как полицейские, пожарные, работники транспорта, доктора, аварийные бригады и медсестры. Shift work is common among jobs that involve public health and public safety, from police and firefighters to transportation workers, doctors, EMTs, and yes, nurses.
Я не знал, кто был за дверью, чего они хотели, а Наташа знала: это пожарные, которые хотели вызволить нас оттуда. I didn't know who it was, I didn't know what they wanted, and Natasha could tell they were firemen trying to get us out.
Пожарные потушили огонь в мгновение ока. The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
В соответствии с Законом о здравоохранении 1976 года, который является нормативной базой, регулирующей деятельность по охране и поддержанию здоровья населения, государственные медицинские услуги предоставляются бесплатно по месту жительства таким группам населения, как школьники, кормящие матери, престарелые, душевнобольные, работники здравоохранения, пожарные, полицейские, заключенные и сотрудники пенитенциарной системы. In accordance with the 1976 Public Health Act, which is the statutory framework for protecting and promoting the population's health, Government health services are provided free at the point of use to certain groups, such as full-time schoolchildren, nursing mothers, the elderly, the mentally ill, health workers, firefighters, the police, prisoners and prison officers.

Advert

My translations