Sentence examples of "показанию" in Russian

<>
Среди широких слоев населения были распространены брошюры с информацией о женщинах и проблеме ВИЧ/СПИДа, а с 2003 года по показанию их семейного врача беременные женщины сдают анализ на ВИЧ/СПИД. Pamphlets had been widely circulated with information on women and HIV/AIDS and, as of 2003, at the indication of their family doctor, pregnant women were tested for HIV/AIDS.
Он отказался от своих показаний. Uh, he recanted his testimony.
предоставление доказательств и снятие показаний; Providing evidence and obtaining statements;
Показания упали практически до нуля. Reading's dropped to practically zero.
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF. Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Как насчет показаний офицера Уолш? What about Officer Walsh's testimony?
Средние характеристики и свидетельские показания. Average sizes provided by the manufacturer and witness statements.
Опросники, показания приборов, сексуальные истории. Intake forms, instrument readings, sexual histories.
Нет действительных показаний того, что происходит какой-либо мыслительный процесс. There is no real indication that there is any real thinking going on.
Потом Джон дал эти показания. Then John gave this testimony.
Снимала показания у одного воришки. Took a statement off a robbery collar downstairs.
Я делала запись очень важных показаний. Well I was recording some very important readings.
Наказанию не подлежат также и врачи, совершающие аборты на основе медицинских показаний. Nor were doctors punished for performing abortions based on medical indications.
Давайте выслушаем показания доктора Колара. Let us now hear Dr. Colar's testimony.
Пожалуйста, вычеркните все показания свидетелей. Please delete all the witness' statements.
Ввод показания измерительных приборов [AX 2012] Enter a meter reading [AX 2012]
Я предсказываю, что в будущем показания к применению этого метода будут расширяться. So I envision that we're going to see a great expansion of indications of this technique.
Ваши показания сделали своё дело. Your testimony was a slam dunk.
МакГи, возьми показания у армейского санитара. McGee, statement from the hospital corpsmen.
И как ты объяснишь показание этого счетчика? But how do you explain these sensor readings?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.