Sentence examples of "показов" in Russian with translation "run"

<>
Они не собираются увеличивать намеченное число показов и. It's not gonna extend past the limited run and.
Недавно мы внедрили новое решение, позволяющее запускать рекламу, где текст занимает более 20% пространства. Вместе с тем, количество показов такой рекламы будет меньше (или вообще будет нулевым). We've recently implemented a new solution that allows adverts with a text amount of greater than 20% to run, but with reduced delivery or no delivery.
Выберите новую группу объявлений и с правой стороны страницы нажмите Редактировать, чтобы указать такие сведения, как бюджет, график показов, аудитория, плейсмент (где будет показываться реклама) и расценки. Select the new ad set and on the right side of the page, click Edit to set details such as budget, schedule, audience, placement (where the ad will run) and pricing.
Если вы не уверены в том, подойдет ли бюджет для количества людей, которых вы хотите охватить, запустите показ рекламы с небольшим бюджетом для определения средней стоимости одного показа (цена за 1 000 показов) и соответственно установите текущий бюджет. If you aren’t sure if your budget will align with the number of people you want to reach, run your ads with a small budget to determine your average cost CPM (cost per 1000 impressions) and set your ongoing budget accordingly.
Показ вашей рекламы запланирован на будущее? Is your ad scheduled to run in the future?
Повышается ли цена показа рекламы с Холстом? Does it cost more to run an ad with Canvas?
Подробнее о требованиях к показу динамической рекламы. Learn more about what's required to run dynamic ads.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Для просмотра дат и времени показа группы объявлений: To view the dates or times your ad set is scheduled to run:
По достижении лимита расходов аккаунта показ рекламных объявлений прекращается. Once you reach your account spending limit, your ads will no longer run.
Вы можете запланировать показ рекламы в определенное время суток. Schedule your ads to run during part of the day.
Для показа рекламы на Facebook необходимо иметь рекламный аккаунт. In order to run ads on Facebook, you need an ad account.
Статусы показа рекламы, группы объявлений и кампании должны совпадать. The run status should be correlated between ad, ad set and campaign.
показывать рекламу в определенное время суток путем планирования показа. Run your ads at specific times of day using scheduling
Для показа рекламы в Instagram вам потребуется Страница Facebook. You must have a Facebook Page to run ads on Instagram.
Доходы от показа объявлений в течение указанного периода будут удержаны. During these 7 days, we will continue to run ads and hold all revenue that the video earns.
Вы можете контролировать как время, так и метод показа рекламы. You can control both when your ads run and how we should approach delivering them.
Как узнать, правильно ли мое приложение настроено для показа рекламы? How do I know if my app is properly set up to run ads?
Обязательно ли иметь аккаунт Instagram для показа рекламы в Instagram? Do I need an Instagram account to run ads on Instagram?
Приняв решение о показе рекламы, вы всегда начинаете с кампании. When you decide to run an ad, you'll always start with the campaign.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.