Sentence examples of "покрывающих" in Russian with translation "overlay"

<>
Сильная личная неприязнь между этими двумя людьми покрыта двумя веками покрытой шрамами истории отношений России и Грузии. The intense personal hatred between these men overlays two centuries of tortured history between Russia and Georgia.
Сильная личная неприязнь между этими двумя людьми покрыта двумя веками покрытой шрамами истории отношений России и Грузии. The intense personal hatred between these men overlays two centuries of tortured history between Russia and Georgia.
Подкомитет отметил также, что европейские страны разрабатывают две программы ГНСС: глобальную навигационную спутниковую систему " Галилео "; и региональную навигационную спутниковую систему EGNOS (европейская геостационарная служба навигационного покрытия). The Subcommittee also noted that European countries were developing two GNSS programmes: a global navigation satellite system, Galileo; and a regional navigation satellite system, the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS).
Химическое осаждение паров (CVD) — это процесс нанесения чисто внешнего покрытия или покрытия с модификацией покрываемой поверхности, когда металл, сплав, «композиционный материал», диэлектрик или керамика наносятся на нагретое изделие. Chemical Vapour Deposition (CVD) is an overlay coating or surface modification coating process wherein a metal, alloy, " composite ", dielectric or ceramic is deposited upon a heated substrate.
Покрытие из слоистого материала в местах соединений, включая соединительные стыки днищ, а также соединительные стыки волноуспокоителей и перегородок с корпусом, должно выдерживать указанные выше статические и динамические нагрузки. The overlay laminates used in the joints, including the end joints, the joints of the surge plates and the partitions with the shell shall be capable of withstanding the static and dynamic stresses mentioned above.
Подкомитет также отметил, что Италия планирует серию проектов в области спутниковой навигации, что позволит повысить безопасность на транспорте, в том числе внедрение служб управления воздушным движением на основе Европейской геостационарной службы навигационного покрытия (EGNOS) и системы " Галилео ". The Subcommittee also noted that Italy was planning a series of satellite navigation projects that would increase safety in the transportation sector, including the introduction of services for air traffic control through the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.