Sentence examples of "полетела" in Russian

<>
На следующий день тетя Эмма полетела в Женеву. The next day, aunt Emma flew to Geneve.
Женщина в парандже переходила дорогу перед такси, споткнулась и полетела вверх тормашками. A woman in a full burka crossing the road in front of the cab, tripped over the pavement, went head over heels.
Райс полетела в Париж, Москву и Тбилиси вырабатывать новое соглашение. Rice flew to Paris, Moscow, and Tbilisi to broker a new agreement.
Я отменила большинство летних выступлений, но одно, в Тель Авиве, осталось, и я полетела туда. I canceled most of my engagements that summer, but I had one left in Tel Aviv, so I went.
Если бы не его совет, она не полетела бы в Лондон. If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
Первое, что я сделала, когда мы с Ральфом расстались - полетела в Берлин и накрутила себя до состояния комы. The first thing I did when Ralf and I split was fly to Berlin and screw myself into a coma.
Прозвучали выстрелы, каска друга «полетела в сторону, я посмотрел на него и увидел, что выстрел пришелся прямо в голову, и его голова раскололась. Shots rang out and his friend’s helmet “flew through the air and then I looked at him and I saw how he was shot in his head and how his head split.
Я полетела в Кливленд. И мои родные тоже поспешили туда в надежде, что нам удастся встретиться и попрощаться друг с другом, возможно, в последний раз. I flew to Cleveland, and my family rushed there in hopes that they would meet me and say what we knew might be our final goodbye.
И, к слову, это ты ответственна за то, что она пристрастилась к этим ужасным путешествиям в юном возрасте, позволила ей прокатиться через всю страну и полетела с ней в Европу. Oh, and by the way, you're responsible for her getting this bad case of wanderlust at her young age, letting her drive cross-country and flying all over Europe with her.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
А куда именно мы полетим? Where exactly should we go?
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
Мы полетим на корабль-носитель. We go up to the mother ship.
Мы полетим туда, где метан. We will fly where the methane is.
Мы полетим на основной корабль. We go up to the mothership.
Просто полетим вперед и посмотрим сами. We'll just fly to the front of the line and see for ourselves.
Если дело пойдет наперекосяк, полетят головы. If things go pear-shaped, heads could roll.
Они - продавцы птиц, люди, которые могут полететь. These are the birdmen, the people who can fly.
А ещё, Зеро хочет полететь на Луну. And Zero wants to go to the moon.
- Мы должны давать шанс полететь более молодым». "We need to give younger people a chance to fly."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.