<>
no matches found
Еврозоне необходима единая фискальная политика Eurozone needs common fiscal policies
Новая политика для чистой энергетики New Politics for Clean Energy
А я разоблачил пьяного политика, Эйджей. I exposed to crocked politician, Ajay.
Первый тип – политика мирового театра, в которой политическая фигура глобального масштаба может многое сделать для повышения репутации ЕС и обеспечения того, что ЕС будет иметь важное слово в реорганизации послекризисного свода правил мировой экономики. The first is the politics of world theatre, where a political figure of global stature could do much to raise the EU’s profile and ensure that it has a major say in re-ordering the post-crisis global economic rulebook.
Реальная политика принесла нам бомбардировки Камбоджи и массовые убийства под Пол Потом. Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot.
Честность не всегда лучшая политика. Honesty is not always the best policy.
Это политика, а не погром It's Politics, Not a Pogrom
Но никто не воспринимает ее как политика. Nobody perceives her as a politician.
Видимо, очень немногие на Западе изменили свои привычки в общении и переписке, и не поняли, что Россия заинтересована в поиске новых инцидентов такого рода, чтобы демонстрировать нестыковку публичных заявлений и реальных действий политических деятелей США, и чтобы ставить их в неловкое положение. В частности, она может показывать международной общественности то лицемерие, на котором строится современная политика. It apparently did not lead many in Washington to change their communication habits or to recognize that Russia might have an interest in finding more ways to publicize divergences between public statements and private realities of U.S. political figures in the hopes of generating embarrassment — in particular, in being able to expose to raw public view the private hypocrisy on which modern politics depends.
Недовольные избиратели с презрением отвергли их и повернулись в сторону политика старой коммунистической закваски Виктора Януковича, которого американские руководители прежде считали кремлевской марионеткой. Disgruntled voters spurned them, turning to Viktor Yanukovych, an old-style communist pol whom U.S. officials formerly viewed as a Kremlin stooge.
Политика НАТО не ограничивается Россией. A NATO policy is not a Russia policy.
Политика определила ход нашей жизни. Politics have defined our lives.
Но я не вижу его как политика. As a politician, I can’t see him as a politician.
Бонусная политика компании Cedar Finance Cedar Finance Bonus Policy
Политика становится полем битвы лоббистов; Politics is becoming a battleground for lobbyists;
С другой стороны политические связи не создают политика. On the other hand, political connections do not make a politician.
Глобальная финансовая политика: путь вперед The Way Forward for Global Financial Policy
Первый из них – внешняя политика. The first is domestic politics.
Но что такое честность или нечестность для политика? But what is honesty or dishonesty in a politician?
Политика в отношении конфликта интересов Conflict of Interest Policy
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how