Sentence examples of "полный" in Russian with translation "complete"

<>
Только полный придурок поверит в. Only a complete tosser would believe.
Если ты не полный слабак. Unless you're a complete dweeb.
14 дукатов за полный массаж. 14 ducats for a complete massage on.
Было дело, но тут полный отстой. Yeah, except that that's complete crap.
Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. So there seems to be a complete disconnect here.
Администраторы имеют полный доступ к приложению. Administrators have complete access to an app.
Это серьезная реформа, полный капитальный ремонт. This is major reform, a complete overhaul.
Произведите полный осмотр всех жилых отсеков. Make a complete search of all the habitable areas.
Том полный неудачник в качестве отца. Tom is a complete failure as a father.
Это полный бред и полная чушь! This is complete nonsense and totally absurd.
Тош, достань мне полный план его дома. Tosh, can you get me a complete schematic of the house.
Один из ответов, конечно, - это полный обвал американского доллара. One answer, of course, is a complete collapse of the US dollar.
Таинственный дядюшка, восставший из могилы, старый особняк, полный призраков. A mysterious uncle rising from the grave The old mansion, complete with ghosts.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами. Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Предположим, что в основном центре произошел полный сбой питания. Suppose there is a complete power failure in the primary datacenter.
полный перечень идентификационных номеров и другой кодовой маркировки вооружений; Complete list of identification numbers and other marking codes on weapons;
Через 20 секунд мы получим полный и исчерпывающий химический анализ. In 20 seconds, this'll give us a complete chemical breakdown right down to the atom.
Чтобы увидеть полный перечень нашей ламповой продукции, посетите наш сайт For a complete catalog of our lighting products, visit our website
Мониторинг открытых сделок и состояния счёта, полный журнал торговой истории. Monitoring of open positions, account balance and complete trading history.
Мы приняли декрет, который вводит полный запрет на возделывание мака. We have issued a decree imposing a complete ban on the cultivation of poppy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.