Sentence examples of "половой орган" in Russian

<>
принять закон о запрещении практики калечения женских половых органов; Adopt the bill to prohibit female genital mutilation;
Ротовая область и, часто, половые органы удалены. The area around the mouth, and, often, the sexual organs has been removed.
Женщины были отстранены от сражений, по причине, что их половые органы не могли выдерживать удары. Women were barred from battle, the thought being that their reproductive organs could not sustain a blow.
Что, если он будет ужасно изуродован и я должен буду опознать его и все, что осталось, это его половые органы? What if he's horribly disfigured, and I have to identify him, and all that remains are his private parts?
Большинство женщин в Мали - пятой по счету плохой стране - травмировано операцией на половых органах. Most women in Mali - the fifth worst - have been traumatized by female genital mutilation.
Даже в половых органах усиливается кровоток, и, следовательно, повышается половая потенция. Even your sexual organs get more blood flow, so you increase sexual potency.
участвовать в определении и осуществлении других программ, связанных с репродуктивным здоровьем, например в том, что касается выявления раковых заболеваний половых органов, борьбы с бесплодием и охраны репродуктивного здоровья на всех жизненных циклах ". Helping to design and implement other programmes related to reproductive health, such as screening for cancers of the reproductive organs, infertility treatment and reproductive health care throughout the life cycle.”
Г-н Альбану (Португалия) говорит, что проведение калечащих операций на женских половых органах запрещено законом. Mr. Albano (Portugal) said that female genital mutilation was proscribed by law.
" считает, что насильственное введение мужского полового органа в рот является посягательством на человеческое достоинство особенно бесчеловечным и унижающим. “holds that the forced penetration of the mouth by the male sexual organ constitutes a most humiliating and degrading attack upon human dignity.
запретить практику калечения женских половых органов и принудительного кормления и принять меры к ее недопущению; To prohibit, and take action to end, the practices of female genital mutilation and forced feeding;
Кроме того, отмечались нейротоксичность развития и изменения в половых органах, хотя эти наблюдения необходимо подтвердить дополнительными исследованиями, в том числе исследованиями на нескольких поколениях, проведенными по надлежащей схеме. Furthermore, developmental neurotoxicity and changes in sexual organs were observed, but these findings need to be confirmed by additional studies including properly designed multi-generation studies.
Увечье женских гениталий, согласно ВОЗ, заключается в "полном или частичном удалении женских внешних половых органов". Female genital mutilation, according to the WHO, consists of the "removal of all or part of the external female genital organs."
настоятельно призывает государства осудить все виды пагубной традиционной практики, особенно калечащие операции на женских половых органах; Urges States to condemn all harmful traditional practices, in particular female genital mutilation;
калечение женских половых органов широко практикуется в некоторых этнических группах, особенно у народностей фула и мандинка; Female genital mutilation is practised widely within certain ethnic groups, especially the Fulas and the Mandinkas;
Калечащие операции на женских половых органах и полигамные браки повышают риск инфицирования женщин, в частности ВИЧ/СПИДом. Female genital mutilation and polygamous marriages put women at increased risk of infections, including HIV/AIDS.
Другой широко распространенный вид практики, который основывается на культурных традициях, — это калечащие операции на женских половых органах. Another widespread practice, which is sustained by traditional culture practices, is female genital mutilation.
Комитет выражает удовлетворение в связи с принятием в 1998 году закона, запрещающего калечащие операции на женских половых органах. The Committee applauds the adoption in 1998 of the law prohibiting female genital mutilation.
Используя различные средства коммуникации ЮНФПА информирует родителей, учителей и общинных лидеров об опасности калечащих операций на женских половых органах. UNFPA targets messages about the dangers of female genital mutilation/cutting to parents, teachers and community leaders through various communication channels.
Г-н ТИАМ говорит, что практика иссечения половых органов не является дискриминационной, поскольку этой процедуре подвергаются все малийские женщины. Mr. THIAM said that genital excision was not discriminatory, because all Malian women had the procedure.
признавая, что калечащие операции на женских половых органах нарушают и подрывают или сводят на нет права человека женщин и девочек, Recognizing that female genital mutilation violates, and impairs or nullifies the enjoyment of the human rights of women and girls,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.