Sentence examples of "помнит" in Russian

<>
Кто-нибудь помнит вот это? Does anybody remember these?
Правительство постоянно помнит о необходимости поддержания и укрепления мира посредством обеспечения реформ в социальной, экономической и политической областях в целях повышения темпов экономического роста и создания рабочих мест и обеспечения тем самым более широкого доступа к образованию, здравоохранению и социальному обеспечению и расширению возможностей в этих областях. The Government has always kept in mind the need to maintain and strengthen peace through social, economic and political reforms in order to achieve greater rates of economic growth and employment, and thus to greater access to, and opportunities for education, health and social security.
Твой разум помнит перевернутое изображение. Your mind remembers the inverted image.
Он помнит, что он - рак. It remembers that it's cancer.
История помнит, как должно и нам. History remembers, as should we.
Кто-нибудь помнит, что это такое?" Does anybody remember that?"
Посыльный помнит, чего люди не выносят. A Lobby Boy remembers what people hate.
Том не знает, помнит ли его Мэри. Tom doesn't know if Mary remembers him.
Пена с эффектом памяти - он помнит меня. Memory foam - it remembers me.
Речной лодочник капитан Майк хорошо это помнит. River boatman Captain Mike remembers it well.
Никто не помнит ее машину на парковке. No one remembers seeing her car in the parking lot.
Кто-нибудь помнит, как отключить электронный замок? Anybody remember how to defeat an electronic key pad?
Значит, кто-то ещё помнит мою игру? So somebody remembers my piano playing?
А твой Альфонс тоже ничего не помнит. And that pimp of yours doesn't remember a thing either.
Кто-нибудь помнит, что он сказал нам? Does anybody remember what he told us?
Может, кто-то из вас помнит прецеденты. Maybe some of you remember it.
Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга? Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle?
Та сказала, что помнит, как нашла оранжевый листок. She told Carla that she did indeed remember finding the orange piece of paper.
Такой занятой человек, как ты, помнит обо мне. A busy person like you remembering me.
Я имею удовольствие быть знакомым, ежели граФиня помнит меня. I have the pleasure of her acquaintance, if the Countess remembers me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.