Sentence examples of "поняли" in Russian with translation "realize"

<>
Некоторые уже давно это поняли. Now, this has been realized for some time.
Думаю, все уже поняли, что есть: I guess most of you by now realize that we do:
Ливийцы поняли, кто их настоящие друзья. The Libyans have realized who their real friends are.
Вы поняли, кто она думает Sandman, верно? You realize who she thinks the Sandman is, right?
Вы вдруг поняли, что оказались на нетронутой интеллектуальной территории. You came to realize that you were in virgin intellectual territory.
Лейтенант, вы ещё не поняли, что это политический заговор? Lieutenant, didn't you realize yet, that this is a political complot?
И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим. So we suddenly realized that there was this thing.
Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование. Once we realized that, we decided it was time to do our own planning.
Но, включив свет, мы поняли, что ошиблись, и увидели тело. And then we put the light on and realized we weren't, and then we saw the body.
Но затем мы поняли, что есть способ решить их обе сразу. But then we realized, there's actually a way to solve both these problems with the same solution.
Выведи нас, пока они не поняли, Лейк, что их хвостового кокнули. Lake, lead us out before they realize their tail-gunner's gone.
И пожилые жители поняли, что им надо срочно провести экстренное заседание. And so the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
Люди поняли, что скоро наступит 1950-й, и это будет событие. People realized that 1950 was going to happen, and it could be big.
Как сделать так, чтобы люди поняли, что у них проблемы со зрением? How do you have people realizing that they have a vision problem?
Люди в этой группе поняли, что Обама никогда не отстранялся от них. People in that group realized that Obama had never shut them down.
Док, когда впервые вы поняли, что проведете остаток жизни осматривая беременных женщин? Hey, doc, when's the first time you realized that you would be spending the rest of your life poking pregnant women?
Они поняли, кто у них в руках, и решили срубить шальных денег. They realized what they had, and decided to go for the crazy money.
Здесь в Будрусе, мы поняли, что стена украдёт у нас нашу землю. Here in Budrus, we realized the wall would steal our land.
Сейчас, по прошествии времени, мы поняли, что разные части мозга имеют разные функции. Now, in the course of time, we've come to realize that different parts of the brain do different things.
Они поняли, что это общее дело, которое они начали с сообществом охраны природы. They realized that this was a common cause that they had found with the conservation community.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!