Sentence examples of "попасть" in Russian

<>
Как попасть к Ангелу Ислингтону? How do we get to the Angel Islington?
Попробуй попасть в них, Скип. Try hitting them, Skip.
Откуда еще мог попасть листериоз? Where else could listeria come from?
Но мы не должны попасть в ловушку террористов. But we should not fall into the terrorists’ trap.
Отсюда мы можем попасть на цокольный этаж. We should be able to reach ground floor from here.
Вы предпринимаете точечный удар: целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных. You attempt a surgical strike: aim at the shooter’s head and try to spare the innocents.
Секрет приложения ни при каких условиях не должен попасть в клиентский код или в двоичные файлы, которые можно декомпилировать. This app secret should never be included in client-side code or in binaries that could be decompiled.
Не можете попасть к врачу? Can't get to a doctor?
Ты никогда не мог попасть. You never could hit that curve ball.
И голубю никак не попасть домой, Comes back, the whole place is covered with scaffolding and green netting and there's no way this pigeon can get home.
Между тем Афганистану позволили попасть в ловушку помощи. Meanwhile, Afghanistan has been allowed to fall into an aid trap.
Дороги поднимаются в гору, чтобы попасть во дворец. To reach the palace, all the roads go up.
Есть свидетельства того, что российских спортсменов заставляли принимать допинг, а затем — чтобы попасть в российские сборные — они были вынуждены платить чиновникам за сокрытие этого, тем самым создавая рычаги для манипулирования и взаимных обвинений. There is evidence that Russian athletes were forced to dope and then pay officials to cover it up in order to be included on Russian teams, providing levers for mutual incrimination.
Попасть в список официальных партнеров Getting in the roster of official partners
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Персонаж сам сможет попасть в наш мир? - the character itself could come into your world?
Значительная часть европейской периферии может попасть в полосу рецессии. Much of peripheral Europe may fall into recession.
Кейли перелезла через забор, чтобы попасть в бассейн. Kaley climbed a fence to reach the pool.
Джулиан спешил попасть в Европу. Julian was in a hurry to get to Europe.
Тогда попасть в цель математически невозможно. Hitting your target destination is mathematically impossible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.