Sentence examples of "посетителей" in Russian

<>
Давай составим список частых посетителей. Let's draw up a list of regular visitors to the house.
За последние пять лет большинство дел, связанных с доступом в места общественного пользования, возбужденных министерством юстиции, касались ограничения доступа в места общественного пользования и ночные клубы, в которые не впускали чернокожих посетителей. Over the last five years, the majority of public accommodation cases pursued by the Justice Department have involved bars or nightclubs that utilize a similar pattern to keep Black patrons from entering the establishment.
Не пускать сюда посетителей, никогда. No callers, not in here, not ever.
На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру: официантка из Нового Орлеана спрашивает у посетителей, как подавать креветок – с нефтью или без). For now, it may only be black humor (e.g., the New Orleans waiter who asks diners whether they want their shrimp leaded or unleaded).
Они скроют нас от ангелов, демонов, от всех посетителей. They'll hide us from angels, demons, all comers.
Не исключайте всех посетителей сайта. Avoid excluding all of your website visitors.
В отношении заявления петиционера о том, что полиции следовало бы выяснить расовое происхождение посетителей, присутствующих в ресторане, государство-участник утверждает, что цель проверки заключается в оценке того, имелись ли условия для уголовного преступления в данном случае, и что этническое происхождение постоянных клиентов ресторана в целом не имеет отношения к этой оценке. With regard to the petitioner's claim that the police should have investigated the ethnic background of the patrons present in the restaurant, the State party argues that the purpose of the investigation is to assess whether the conditions of the criminal offence are present in the case and that the ethnic background of regular patrons of the restaurant in general is independent from this assessment.
Слушайте, Пегги, когда мы закончим книгу, вы сможете сколько угодно принимать посетителей мужского пола. Listen, Peggy, when we're done with the book, you can pitch woo with as many gentleman callers as you'd like.
Настройки для публикаций посетителей и комментариев Settings for Visitor Posts and Comments
И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит. And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal.
Парковка для посетителей с дальней стороны. Visitors' carpark's on the far side.
Оказание услуг клиентам по телефону и обслуживание посетителей: упорядочение отчетности в целях более четкого определения потребностей клиентов. Servicing telephone callers and visitors: streamline reporting for better identification of clients'needs.
У меня сегодня не было посетителей. I had no visitors today.
Браслеты посетителей - это ваш билет в Чудо. The visitor wristband is your ticket into Miracle.
у нас очень много посетителей в лаборатории. We get so many visitors visiting our lab.
Хватит нам посетителей, поздравителей и дальних родственников! We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations!
В разделе Общие выберите пункт Публикации посетителей. From General, click Visitor Posts
Тину Рид вызывают в Центр информации для посетителей. Tina Read to the Visitor Information Centre.
И сегодня чрезвычайная скромность этого жилища удивляет посетителей. Today, that house's extreme modesty still surprises visitors.
Чтобы посмотреть, как ваша Страница выглядит для посетителей: To see what your Page looks like to visitors:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.